Susana Baca - Un Cuento Silencioso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Baca - Un Cuento Silencioso




Un Cuento Silencioso
Тихий Рассказ
De ser posible contaría
Если бы это было возможно, я бы рассказала
Un cuento silencioso de colores
Тихий рассказ цветов
Y en verano transcurrido
И в пройденное лето
Les daría soñadoras
Я бы подарила вам мечтательные
E imantadas fantasías
И магнетические фантазии
Posibles en los cuentos imposibles
Возможные в невозможных рассказах
De colores
О цветах
Nacería desde el agua
Я бы родилась из воды
Donde anida
Где обитает
Guarecido el arcoíris
Укрытая радуга
Cumpliría mis edades
Я бы исполнила свои годы
Y tendría mis días atareados
И у меня были бы занятые дни
Habría así tejido algún verano
Таким образом, я бы прожила какое-то лето
De suerte en el invierno no llegará
Возможно, зима так и не наступит
Dicen que el mundo ha de morir de frío
Говорят, что мир должен умереть от холода
Mi cuento comenzaba barboteando con la sangre de un poeta
Мой рассказ начинался с того, что я играла в воде с кровью поэта
Clarinaba su palabra acribillada
Его слова, пропитанные свинцом, звучали громко
De pronto en mis ojos se borraron los espejos
Внезапно в моих глазах зеркала стёрлись
En mis ojos
В моих глазах
Han llorado sus victorias, sus ensueños en mis ojos, sus heridas
Они плакали его победы, его мечты в моих глазах, его раны
Se moría, se moría un guerrillero entre mis ojos
Умирал, умирал партизан в моих глазах
Se moría
Он умирал
Es largo ya el silencio y el espejo
Уже долгое время молчание и зеркало
Que me amarga la boca cada día
Что каждый день горчит мне рот
Dicen que el mundo ha de morir de frío
Говорят, что мир должен умереть от холода
En otros, cantarán los arcoíris
Другие будут петь о радугах





Writer(s): chabuca granda


Attention! Feel free to leave feedback.