Susana Baca - Vestida de vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Baca - Vestida de vida




Vestida de vida
Одетая в жизнь
Iba de la paz vestida
Она шла, одетая миром,
La guerra la desnudó
Война ее обнажила.
La tierra se envejeció
Земля состарилась,
¡Ay!, que se le va la vida
Ах, жизнь ее уходит.
Iba vestida de vida
Она шла, одетая жизнью,
Poco a poco se enfermó
Понемногу заболела,
Hasta se desertizó
Даже опустынилась,
Quedo así la tierra herida
Осталась земля израненной.
Estamos tejiendo un chal
Мы ткем шаль,
Con hebras que cada uno
Нитями, которые каждый
Va tomando de su historia
Берет из своей истории,
De canto sueño y memoria
Из песни, сна и памяти.
Le estamos tejiendo un chal
Мы ткем ей шаль.
Iba de la paz vestida
Она шла, одетая миром,
La guerra la desnudó
Война ее обнажила.
La tierra se envejeció
Земля состарилась,
¡Ay!, que se le va la vida
Ах, жизнь ее уходит.
Iba vestida de vida
Она шла, одетая жизнью,
Poco a poco se enfermó
Понемногу заболела,
Hasta se desertizó
Даже опустынилась,
Quedo así la tierra herida
Осталась земля израненной.
Vengan a tejer hermanos
Приходите ткать, братья,
Hay muchísimo que hacer
Так много нужно сделать
Por la vieja madre tierra
Для старой матери-земли,
Ya no hay tiempo que perder
Больше нечего терять.
Aquí mi canto es verdad
Здесь моя песня правда,
Vengan a tejer hermanos
Приходите ткать, братья.
Quede vestida de vida
Пусть будет одета жизнью,
Quede vestida de amor
Пусть будет одета любовью,
Quede vestida de pueblo
Пусть будет одета народом,
Que le entregue su calor
Который отдаст ей свое тепло.
Quede vestida de vida
Пусть будет одета жизнью,
Quede vestida de amor
Пусть будет одета любовью,
Quede vestida de pueblo
Пусть будет одета народом,
Que le entregue su calor
Который отдаст ей свое тепло.
Quede vestida de vida
Пусть будет одета жизнью,
Quede vestida de amor
Пусть будет одета любовью,
Quede vestida de pueblo
Пусть будет одета народом,
Que le entregue su calor
Который отдаст ей свое тепло.
Quede vestida de vida
Пусть будет одета жизнью,
Quede vestida de amor
Пусть будет одета любовью,
Quede vestida de pueblo
Пусть будет одета народом,
Que le entregue su calor
Который отдаст ей свое тепло.
Quede vestida de vida (vamos a vestir de vida hasta el más cálido rencor)
Пусть будет одета жизнью (давайте оденем жизнью даже самую жгучую обиду),
Quede vestida de amor (que no quede sin encender un solo corazón)
Пусть будет одета любовью (пусть ни одно сердце не останется незажженным),
Quede vestida de pueblo (y está es tu casa, mi casa, casa común de todos los seres)
Пусть будет одета народом это твой дом, мой дом, общий дом всех существ),
Que le entregue su calor (cada minuto la vida se pierde, se cae, se acaba, ya no queda nada)
Который отдаст ей свое тепло (каждую минуту жизнь теряется, падает, кончается, ничего не остается).
Quede vestida de vida (nada es en vano, todo lo que hagas importa, todo está en tus manos)
Пусть будет одета жизнью (ничто не напрасно, все, что ты делаешь, важно, все в твоих руках),
Quede vestida de amor (crear conciencia, estar alerta, ser una fuerza que una y que mueva a todos)
Пусть будет одета любовью (пробуждать сознание, быть начеку, быть силой, которая объединяет и движет всех),
Quede vestida de pueblo (los humanos desde el Perú, a todos mis hermanos)
Пусть будет одета народом (люди из Перу, всем моим братьям),
Que le entregue su calor (mi tierra es tu tierra, ¡mi tierra es tu tierra!)
Который отдаст ей свое тепло (моя земля твоя земля, моя земля твоя земля!).
Quede vestida de vida
Пусть будет одета жизнью,
Quede vestida de amor
Пусть будет одета любовью,
Quede vestida de pueblo
Пусть будет одета народом,
Que le entregue su calor
Который отдаст ей свое тепло.





Writer(s): Francisco Basili, Susana Baca


Attention! Feel free to leave feedback.