Susana Cala - 9 (Acústico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Cala - 9 (Acústico)




9 (Acústico)
9 (Акустическая версия)
Ya borré del calendario todas nuestras fechas pendientes
Я уже удалила из календаря все наши запланированные встречи
Ya desocupé tu armario y boté tu cepillo de dientes
Я уже освободила твой шкаф и выбросила твою зубную щетку
Me he obligado a no acordarme cúal es tu color favorito
Я заставляю себя забыть, какой твой любимый цвет
Ya entendí que no te quiero tanto como te necesito
Я уже поняла, что не люблю тебя настолько сильно, насколько нуждаюсь в тебе
Todo iba saliendo acorde al plan
Все шло по плану
Ni un rastro de ti en mi celular
Ни единого следа от тебя в моем телефоне
¿Por qué va una cerveza a sabotearme?
Почему этот бокал пива все портит?
¿Por qué, si estaba a punto de olvidarte?
Почему, если я была уже почти готова забыть тебя?
Estoy solo a un número de volver a llamarte
Я всего в одном номере от того, чтобы снова позвонить тебе
A dos segundos de escucharte
В двух секундах от того, чтобы услышать тебя
Y desarmarme, tres segundos después
И развалиться на части три секунды спустя
Estoy solo a un número de volver a llamarte
Я всего в одном номере от того, чтобы снова позвонить тебе
Quiero que falle mi memoria y se descuide
Хочу, чтобы моя память дала сбой и потеряла бдительность
Quiero que olvide cuál es, estoy solo a un número
Хочу забыть, какой это номер, я всего в одном номере
No he tenido más remedio que jugar a las escondidas
Мне не оставалось ничего другого, как играть в прятки
Si me encuentro en tus recuerdos volveré a empezar la partida
Если я наткнусь на твои воспоминания, мне придется начать игру заново
Pero un, dos, tres por esta idiota que otra vez
Но раз, два, три, за эту дурочку, которая снова
Se esconde a simple vista atrás de la pared
Прячется на виду за стеной
Aunque quiera llamarte, ya que no debo
Хотя я хочу позвонить тебе, я знаю, что не должна
Aunque quiera olvidarte, ya que no puedo
Хотя я хочу забыть тебя, я знаю, что не могу
Estoy solo a un número de volver a llamarte
Я всего в одном номере от того, чтобы снова позвонить тебе
A dos segundos de escucharte
В двух секундах от того, чтобы услышать тебя
Y desarmarme, tres segundos después
И развалиться на части три секунды спустя
Estoy solo a un número de volver a llamarte
Я всего в одном номере от того, чтобы снова позвонить тебе
Quiero que falle mi memoria y se descuide
Хочу, чтобы моя память дала сбой и потеряла бдительность
Quiero que olvide cuál es
Хочу забыть, какой это номер
Estoy solo a un número, oh-oh, oh-oh
Я всего в одном номере, ох-ох, ох-ох
Y perfectamente cuál es
И я прекрасно знаю, какой
Todo iba saliendo acorde al plan
Все шло по плану
Ni un rastro de ti en mi celular
Ни единого следа от тебя в моем телефоне
¿Por qué va una cerveza a sabotearme?
Почему этот бокал пива все портит?
¿Por qué, si estaba a punto de olvidarte?
Почему, если я была уже почти готова забыть тебя?
Estoy solo a un número y tendré que lamentarme
Я всего в одном номере от того, чтобы потом пожалеть
Porque no vas a contestarme, ya es muy tarde
Потому что ты не ответишь, уже слишком поздно
Porque ese tren ya se fue
Потому что этот поезд уже ушел
Estoy solo a un número de volver a llamarte
Я всего в одном номере от того, чтобы снова позвонить тебе
Quiero que falle mi memoria y se descuide
Хочу, чтобы моя память дала сбой и потеряла бдительность
Quiero que olvide cuál es
Хочу забыть, какой это номер
Estoy solo a un número, oh-oh, oh-oh
Я всего в одном номере, ох-ох, ох-ох
Y perfectamente cúal es
И я прекрасно знаю, какой
Estoy solo a un número, oh-oh, oh-oh
Я всего в одном номере, ох-ох, ох-ох
A un número de amarte otra vez
В одном номере от того, чтобы снова полюбить тебя
Y perfectamente cúal es
И я прекрасно знаю, какой





Writer(s): Susana Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Nicolas Gonzalez Londono, Juan Pablo Isaza Pineros


Attention! Feel free to leave feedback.