Susana Cala - Cosa Del Pasado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Cala - Cosa Del Pasado




Cosa Del Pasado
Дело Прошлого
Nos saltamos los mensajes y el café
Мы пропустили сообщения и кофе,
No hizo falta presentarte a mis amigos
Не пришлось представлять тебя друзьям,
Porque ya me entendías como nadie me entendía
Ведь ты понимал меня, как никто другой,
Y al amor siempre le sobran los testigos
А любви всегда хватает свидетелей.
llegaste cuando menos te esperé
Ты появился, когда я меньше всего тебя ждала,
Y te fuiste cuando más me enamoraba
И ушёл, когда я сильнее всего влюблялась,
Y yo nunca pensaría que lo nuestro duraría
И я никогда бы не подумала, что наше продлится
Lo que tarda en ver el sol la madrugada
Столько, сколько солнцу нужно, чтобы увидеть рассвет.
no eres cosa del pasado, qué va
Ты не дело прошлого, что ты,
Aunque el destino no haya jugado de mi lado, da igual
Хоть судьба и не сыграла на моей стороне, неважно,
Porque yo nunca supe vivir sin tus besos
Ведь я никогда не умела жить без твоих поцелуев,
No qué hacer sin tus besos
Не знаю, что делать без твоих поцелуев,
No qué hacer sin tus besos
Не знаю, что делать без твоих поцелуев,
Pero la vida se me va
Но жизнь уходит от меня.
no eres cosa del pasado, qué va
Ты не дело прошлого, что ты,
Aunque Cupido se haya negado a ser mi aliado, da igual
Хоть Купидон и отказался быть моим союзником, неважно,
Porque yo nunca supe vivir sin tus besos
Ведь я никогда не умела жить без твоих поцелуев,
No qué hacer sin tus besos
Не знаю, что делать без твоих поцелуев,
No qué hacer sin tus besos
Не знаю, что делать без твоих поцелуев,
Pero la vida se me va
Но жизнь уходит от меня.
Muero por volver a verte
Умираю от желания увидеть тебя снова.
que se me nota
Знаю, это заметно,
Como me provoca
Как мне хочется
Besarte en la boca
Поцеловать тебя в губы,
No pierdo el sentido
Теряю голову,
Cuando me tocas
Когда ты меня касаешься,
que se me nota
Знаю, это заметно,
Quiero estar contigo
Хочу быть с тобой.
Sabes que no se vale
Знаешь, так нельзя.
Desaparecerte, no se vale
Исчезать, так нельзя,
Dime dónde estás que voy corriendo
Скажи, где ты, я бегу к тебе,
Sabes que no se vale
Знаешь, так нельзя,
Desaparecerte no se vale
Исчезать, так нельзя,
Dime dónde estás porque al final
Скажи, где ты, потому что в конце концов
no eres cosa del pasado, qué va
Ты не дело прошлого, что ты,
Aunque el destino no haya jugado de mi lado da igual
Хоть судьба и не сыграла на моей стороне, неважно,
Porque yo nunca supe vivir sin tus besos
Ведь я никогда не умела жить без твоих поцелуев,
No qué hacer sin tus besos
Не знаю, что делать без твоих поцелуев,
No qué hacer sin tus besos
Не знаю, что делать без твоих поцелуев,
Pero la vida se me va
Но жизнь уходит от меня.
no eres cosa del pasado, qué va
Ты не дело прошлого, что ты,
Aunque Cupido se haya negado a ser mi aliado, da igual
Хоть Купидон и отказался быть моим союзником, неважно,
Porque yo nunca supe vivir sin tus besos
Ведь я никогда не умела жить без твоих поцелуев,
No qué hacer sin tus besos
Не знаю, что делать без твоих поцелуев,
No qué hacer sin tus besos
Не знаю, что делать без твоих поцелуев,
Pero la vida se me va
Но жизнь уходит от меня.
Pero la vida se me va, ay, ay, ay
Но жизнь уходит от меня, ай, ай, ай,
Pero la vida se me va
Но жизнь уходит от меня.
Nos saltamos los mensajes y el café
Мы пропустили сообщения и кофе.





Writer(s): Nicolas Gonzalez Londono, Susana Isaza Pineros, Juan Pablo Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno


Attention! Feel free to leave feedback.