Lyrics and translation Susana Cala - Domingo (Acústico)
Domingo (Acústico)
Воскресенье (Акустика)
Yo
te
conozco
desde
siempre
Я
знаю
тебя
целую
вечность
No
entiendo
cómo
de
repente
Не
понимаю,
как
вдруг
Llegó
tu
ropa
a
mi
cajón
Твоя
одежда
оказалась
в
моем
ящике
De
pronto
fue
el
destino
Внезапно
это
стало
судьбой
Digamos
que
fue
un
accidente
Скажем,
это
была
случайность
Que
todo
fue
culpa
del
vino
Что
во
всем
виновато
вино
Pero
no
tiene
explicación
soñar
contigo
Но
видеть
тебя
во
сне
не
объяснить
ничем
Porque
solo
hay
algo
en
lo
que
pienso
ahora
mismo
Потому
что
сейчас
я
думаю
только
об
одном
Si
vienes
tú
a
mi
casa
o
si
voy
yo
a
tu
casa
Придешь
ли
ты
ко
мне
или
я
пойду
к
тебе
Y
dime,
¿qué
nos
pasa?
И
скажи,
что
с
нами
происходит?
Somos
un
beso
que
no
conoce
la
luz
del
sol
Мы
– поцелуй,
не
знающий
солнечного
света
Somos
un
viernes,
pero
no
un
domingo
Мы
– пятница,
но
не
воскресенье
Miradas
por
descifrar
Взгляды,
которые
нужно
разгадать
Muchos
dirán
que
un
error
Многие
скажут,
что
это
ошибка
Hoy
lo
que
somos
ya
no
lo
distingo
Сегодня
я
уже
не
понимаю,
кто
мы
Pero
no
somos
amigos
Но
мы
не
друзья
Solo
me
queda
ser
prudente
Мне
остается
только
быть
осторожной
Para
ocultar
lo
que
se
siente
Чтобы
скрыть
то,
что
чувствую
Estar
cargando
un
corazón
Носить
в
себе
сердце
Que
está
tan
confundido
Которое
так
сбито
с
толку
Porque
tú
eras
mi
confidente
Ведь
ты
был
моим
доверенным
лицом
Ya
no
puedo
contar
contigo
Теперь
я
не
могу
рассчитывать
на
тебя
Cómo
te
cuento
que
pasó
si
eres
testigo
Как
мне
рассказать
тебе,
что
случилось,
если
ты
сам
все
видел?
Porque
solo
hay
algo
en
lo
que
pienso
ahora
mismo
Потому
что
сейчас
я
думаю
только
об
одном
Si
vienes
tú
a
mi
casa
o
si
voy
yo
a
tu
casa
Придешь
ли
ты
ко
мне
или
я
пойду
к
тебе
Y
dime,
¿qué
nos
pasa?
И
скажи,
что
с
нами
происходит?
Somos
un
beso
que
no
conoce
la
luz
del
sol
Мы
– поцелуй,
не
знающий
солнечного
света
Somos
un
viernes,
pero
no
un
domingo
Мы
– пятница,
но
не
воскресенье
Miradas
por
descifrar
Взгляды,
которые
нужно
разгадать
Muchos
dirán
que
un
error
Многие
скажут,
что
это
ошибка
Hoy
lo
que
somos
ya
no
lo
distingo
Сегодня
я
уже
не
понимаю,
кто
мы
Pero
no
somos
amigos
Но
мы
не
друзья
Quizá
un
error
de
Cupido
Может
быть,
это
ошибка
Купидона
Tal
vez
un
caso
perdido
Возможно,
безнадежный
случай
Pero
no
somos
amigos
Но
мы
не
друзья
Si
solo
queda
una
opción
Если
остается
только
один
вариант
Y
nada
va
a
ser
igual
И
ничто
не
будет
как
прежде
¿Por
qué
no
vienes
aunque
sea
un
domingo?
Почему
бы
тебе
не
прийти,
даже
если
это
воскресенье?
Miradas
por
descifrar
Взгляды,
которые
нужно
разгадать
Muchos
dirán
que
un
error
Многие
скажут,
что
это
ошибка
Hoy
lo
que
somos
ya
no
lo
distingo
Сегодня
я
уже
не
понимаю,
кто
мы
Pero
no
somos
amigos
Но
мы
не
друзья
Yo
te
conozco
desde
siempre
Я
знаю
тебя
целую
вечность
Lo
nuestro
no
fue
un
accidente
То,
что
между
нами
произошло,
не
было
случайностью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susana Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Nicolas Gonzalez Londono, Juan Pablo Isaza Pineros
Attention! Feel free to leave feedback.