Lyrics and translation Susana Cala - No Lo Recuerdo (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Recuerdo (Acústico)
Не помню этого (Акустика)
Un
poco
más
de
14
meses
Чуть
больше
14
месяцев
Desde
que
no
volvimos
a
hablar
С
тех
пор,
как
мы
перестали
общаться
Y
todavía
no
pasa
un
día
И
до
сих
пор
не
проходит
ни
дня,
Sin
que
yo
piense
en
tus
besos
Чтобы
я
не
думала
о
твоих
поцелуях
En
la
camisa
que
te
ponías
О
рубашке,
которую
ты
носил,
Las
veces
que
íbamos
a
bailar
О
том,
как
мы
ходили
танцевать
Después
servía
de
compañía
Она
потом
служила
мне
утешением,
Mientras
que
estábamos
lejos
Когда
мы
были
в
разлуке
Recuerdo
cada
canción
Я
помню
каждую
песню,
Cada
beso
y
hasta
cada
botón
Каждый
поцелуй
и
даже
каждую
пуговицу,
Pero
por
qué
te
fuiste
no
lo
recuerdo
Но
почему
ты
ушел,
я
не
помню
Cómo
hacer
para
olvidarte
Как
мне
тебя
забыть,
Para
nunca
buscarte
Чтобы
никогда
тебя
не
искать,
Si
entendí
que
sin
tus
besos
me
pierdo
Если
я
поняла,
что
без
твоих
поцелуев
я
теряюсь
Cómo
hacer
para
olvidarte
Как
мне
тебя
забыть,
Para
nunca
buscarte
Чтобы
никогда
тебя
не
искать,
Si
confieso
que
olvidé
el
desacuerdo
Если
я
признаюсь,
что
забыла
о
той
ссоре,
Que
dañó
todo
en
un
instante
Которая
все
разрушила
в
один
миг
Si
era
tan
gigante,
¿por
qué
no
lo
recuerdo?
Если
она
была
такой
серьезной,
почему
я
ее
не
помню?
Un
poco
más
de
14
meses
Чуть
больше
14
месяцев
Desde
que
no
volvimos
a
hablar
С
тех
пор,
как
мы
перестали
общаться
Y
todavía
no
pasa
un
día
И
до
сих
пор
не
проходит
ни
дня,
Sin
que
yo
busque
alguna
señal
Чтобы
я
не
искала
хоть
какого-то
знака
Que
me
confirme
que
también
te
olvidaste
Который
подтвердил
бы,
что
ты
тоже
забыл
De
cuáles
fueron
las
heridas
О
тех
ранах,
Por
las
que
tú
no
te
quedaste
Из-за
которых
ты
не
остался
Cómo
hacer
para
olvidarte
Как
мне
тебя
забыть,
Para
nunca
buscarte
Чтобы
никогда
тебя
не
искать,
Si
entendí
que
sin
tus
besos
me
pierdo
Если
я
поняла,
что
без
твоих
поцелуев
я
теряюсь
Cómo
hacer
para
olvidarte
Как
мне
тебя
забыть,
Para
nunca
buscarte
Чтобы
никогда
тебя
не
искать,
Si
confieso
que
olvidé
el
desacuerdo
Если
я
признаюсь,
что
забыла
о
той
ссоре,
Que
dañó
todo
en
un
instante
Которая
все
разрушила
в
один
миг
Si
era
tan
gigante,
¿por
qué
no
lo
recuerdo?
Если
она
была
такой
серьезной,
почему
я
ее
не
помню?
Es
imposible
pretender
mentirle
más
al
corazón
Невозможно
больше
лгать
своему
сердцу
Sin
resolver
este
misterio
Не
разгадав
эту
тайну
Cómo
hacer
para
olvidarte
Как
мне
тебя
забыть,
Para
nunca
buscarte
Чтобы
никогда
тебя
не
искать,
Si
entendí
que
sin
tus
besos
me
pierdo
Если
я
поняла,
что
без
твоих
поцелуев
я
теряюсь
Cómo
hacer
para
olvidarte
Как
мне
тебя
забыть,
Para
nunca
buscarte
Чтобы
никогда
тебя
не
искать,
Si
confieso
que
olvidé
el
desacuerdo
Если
я
признаюсь,
что
забыла
о
той
ссоре,
Que
dañó
todo
en
un
instante
Которая
все
разрушила
в
один
миг
Si
era
tan
gigante,
¿por
qué
no
lo
recuerdo?
Если
она
была
такой
серьезной,
почему
я
ее
не
помню?
¿Por
qué
no
lo
recuerdo?
Почему
я
ее
не
помню?
Mmh-mmh,
mmh
Ммм-ммм,
ммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susana Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Nicolas Gonzalez Londono, Juan Pablo Isaza Pineros
Attention! Feel free to leave feedback.