Susana Cala - Tenemos Que Hablar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Cala - Tenemos Que Hablar




Tenemos Que Hablar
Нам нужно поговорить
Yo nunca pensé que esto era pasajero
Я никогда не думала, что это всего лишь временное помутнение
Ya estaba planeando nuestro primer viaje
Я уже планировала нашу первую поездку
Maldito mensaje que llegó primero
Будь оно проклято, сообщение, которое пришло первым
Tenemos que hablar, ¡ah-ah!
Нам нужно поговорить, ах-ах!
Como tres palabras que no dicen nada
Три слова, которые ничего не значат
Llegan de la nada y yo me desespero
Приходят из ниоткуда, и я впадаю в отчаяние
Tal vez no sea nada
Возможно, это ничего не значит
Pero igual prefiero no tener que hablar
Но я бы предпочла вообще не говорить
Porque en el fondo a me mata de miedo
Потому что в глубине души меня это пугает
Sospecho lo que me estás escondiendo
Я подозреваю, что ты что-то от меня скрываешь
No quiero vivir con la curiosidad de si te vas
Я не хочу жить с любопытством, уйдешь ли ты
O si es una falsa alarma, qué yo
Или это ложная тревога, откуда мне знать
Esto es lo que me pasa por enamorarme
Это то, что случается со мной, когда я влюбляюсь
No quiero pensar que se acabó el amor, que hay alguien más
Я не хочу думать, что любовь закончилась, что есть кто-то другой
Pero solo me imagino lo peor
Но я представляю только худшее
Esto es lo que me pasa por enamorarme
Вот что со мной происходит, когда я влюбляюсь
Porque en mi experiencia siempre sale mal
Потому что в моем опыте всегда все заканчивается плохо
Un tenemos que hablar
Нам нужно поговорить
Tengo la voz y hasta los sueños rotos
У меня дрожит голос, и даже сны разбиты
Sobre pensando si aún queda un nosotros
Я слишком много думаю о том, остались ли мы вместе
Y, ¿qué voy a hacer?
И что мне делать?
Si todavía no qué vas a hacer
Если я до сих пор не знаю, что собираешься делать ты
Por tu mensaje todo está tan raro
Твое сообщение все так испортило
Fue inesperado, corto y poco claro
Оно было неожиданным, коротким и неясным
Se terminaba con solo tres puntos
Оно заканчивалось всего тремя точками
Y ahora me pregunto, ¿cómo interpretarlo?
И теперь я спрашиваю себя, как это понимать?
No aguanto más, ya necesito verte
Я больше не могу терпеть, мне нужно тебя увидеть
que el amor a veces sale caro
Я знаю, что любовь иногда дорого обходится
Pero esta vez prefiero que la suerte
Но на этот раз я предпочту, чтобы судьба
Me lleve a perder, pero que al menos quede claro
Заставила меня проиграть, но хотя бы дала ясность
No quiero vivir con la curiosidad de si te vas
Я не хочу жить с любопытством, уйдешь ли ты
O si es una falsa alarma, qué yo
Или это ложная тревога, откуда мне знать
Esto es lo que me pasa por enamorarme
Это то, что случается со мной, когда я влюбляюсь
No quiero pensar que se acabó el amor, que hay alguien más
Я не хочу думать, что любовь закончилась, что есть кто-то другой
Pero solo me imagino lo peor
Но я представляю только худшее
Esto es lo que me pasa por enamorarme
Вот что со мной происходит, когда я влюбляюсь
Porque en mi experiencia siempre sale mal
Потому что в моем опыте всегда все заканчивается плохо
Yo nunca pensé que esto era pasajero
Я никогда не думала, что это всего лишь временное помутнение
Ya estaba planeando nuestro primer viaje
Я уже планировала нашу первую поездку
Maldito mensaje que llegó primero
Будь оно проклято, сообщение, которое пришло первым
Tenemos que hablar
Нам нужно поговорить





Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno, Nicolas Gonzalez Londono, Susana Isaza Pineros


Attention! Feel free to leave feedback.