Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa - Me Lá Ficar
Lass mich dort bleiben
Quis
sempre
mais
de
um
sonho
Ich
wollte
immer
mehr
als
einen
Traum,
Que
o
poder
acordar
Mehr
als
nur
aufzuwachen.
Fiz
sempre
mais
pela
vida
Ich
tat
immer
mehr
für
das
Leben,
Do
que
deixá-la
andar
Als
es
einfach
laufen
zu
lassen.
Leva-me
para
longe
de
mim
Bring
mich
weit
weg
von
mir.
Deixa-me
lá
ficar
Lass
mich
dort
bleiben.
Deixa-me
um
mapa
de
ti
Hinterlass
mir
eine
Karte
von
dir.
Leva-me
a
procurar
Bring
mich
dazu
zu
suchen.
Leva-me
para
longe
de
mim
Bring
mich
weit
weg
von
mir.
Sobra-me
agora
mais
dúvidas
Mir
bleiben
jetzt
mehr
Zweifel,
Do
que
posso
contar
Als
ich
zählen
kann.
Resta-me
menos
carícias
Mir
bleiben
weniger
Zärtlichkeiten,
Do
que
aprendi
a
esperar
Als
ich
zu
erwarten
gelernt
habe.
Leva-me
para
longe
de
mim
Bring
mich
weit
weg
von
mir.
Deixa-me
lá
ficar
Lass
mich
dort
bleiben.
Deixa-me
um
mapa
de
ti
Hinterlass
mir
eine
Karte
von
dir.
Leva-me
a
procurar
Bring
mich
dazu
zu
suchen.
Leva-me
para
longe
de
mim
Bring
mich
weit
weg
von
mir.
Vi
sempre
para
além
da
névoa
Ich
sah
immer
über
den
Nebel
hinaus,
O
que
até
pode
lá
nem
estar
Was
vielleicht
gar
nicht
da
ist.
Ficam-me
nas
mãos
os
desejos
In
meinen
Händen
bleiben
die
Wünsche,
Com
que
já
não
sei
lidar
Mit
denen
ich
nicht
mehr
umgehen
kann.
Leva-me
para
longe
de
mim
Bring
mich
weit
weg
von
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dora Pires, Renato Junior, Renato Júnior E Susana Félix, Susana Félix
Attention! Feel free to leave feedback.