Susana Félix - Flutuo - translation of the lyrics into German

Flutuo - Susana Félixtranslation in German




Flutuo
Ich schwebe
Flutuo, consigo deslindar o meu gosto sem esforço
Ich schwebe, ich schaffe es, meinen Geschmack mühelos zu ergründen
Balanço é o que a maré me e eu não contesto
Schwanken ist, was die Flut mir gibt, und ich widerspreche nicht
O meu destino está fora de mim e eu aceito
Mein Schicksal liegt außerhalb von mir, und ich akzeptiere es
Sou eu despida de medos e culpas, confesso
Ich bin es, entblößt von Ängsten und Schuld, ich gestehe
Hoje eu vou fingir que não vou voltar
Heute werde ich so tun, als würde ich nicht zurückkommen
Despeço-me do que mais quero
Ich verabschiede mich von dem, was ich am meisten will
pra não te ouvir dizer que as coisas vão mudar
Nur um dich nicht sagen zu hören, dass sich die Dinge ändern werden
Amanhã
Morgen
Flutuo, consigo deslindar o meu gosto sem esforço
Ich schwebe, ich schaffe es, meinen Geschmack mühelos zu ergründen
Balanço é o que a maré me e eu não contesto
Schwanken ist, was die Flut mir gibt, und ich widerspreche nicht
Amanhã, pensar nisso sempre me mais jeito
Morgen, daran zu denken, passt mir immer besser
Fazer de mim pretérito mais que perfeito
Mich zur mehr als perfekten Vergangenheit zu machen
Hoje eu vou fingir que não vou voltar
Heute werde ich so tun, als würde ich nicht zurückkommen
Despeço-me do que mais quero
Ich verabschiede mich von dem, was ich am meisten will
pra não te ouvir dizer que as coisas vão mudar
Nur um dich nicht sagen zu hören, dass sich die Dinge ändern werden
Amanhã
Morgen
Amanhã
Morgen
Hoje eu vou fugir para não me dar a vontade de ser tua
Heute werde ich fliehen, um nicht den Wunsch zu verspüren, dein zu sein
pra não me ouvir dizer que as coisas vão mudar
Nur um mich nicht sagen zu hören, dass sich die Dinge ändern werden
Amanhã
Morgen
Amanhã
Morgen
Amanhã
Morgen
Flutuo
Ich schwebe





Writer(s): Susana Félix


Attention! Feel free to leave feedback.