Susana Félix - Um Lugar Encantado - translation of the lyrics into German

Um Lugar Encantado - Susana Félixtranslation in German




Um Lugar Encantado
Ein verzauberter Ort
É um lugar encantado
Es ist ein verzauberter Ort
Entre o mundo e a solidão
Zwischen der Welt und der Einsamkeit
Onde se espreitam estrelas
Wo man Sterne erspäht
E a vida cabe nas mãos
Und das Leben in die Hände passt
Sento-me em frente ao mar
Ich setze mich ans Meer
Olho para longe do fim
Ich blicke weit über das Ende hinaus
Perdem-se barcos na espuma
Boote verlieren sich im Schaum
Não sei se é dentro de mim
Ich weiß nicht, ob es in mir ist
E fico um pouco mais
Und ich bleibe noch ein wenig
Gosto que anoiteça aqui
Ich mag es, wenn es hier Nacht wird
neste lugar tudo faz sentido
Nur an diesem Ort ergibt alles Sinn
Mesmo sem ti
Auch ohne dich
E fico um pouco mais
Und ich bleibe noch ein wenig
Gosto que anoiteça aqui
Ich mag es, wenn es hier Nacht wird
neste lugar tudo faz sentido
Nur an diesem Ort ergibt alles Sinn
Mesmo sem ti
Auch ohne dich
É uma praia onde a noite
Es ist ein Strand, an dem die Nacht
Me faz lembrar quem eu sou
Mich daran erinnert, wer ich bin
Sem ouvir o que me pedem
Ohne zu hören, was man von mir verlangt
Sem importar o que eu dou
Ohne dass es wichtig ist, was ich gebe
Antes de todas as mágoas
Vor all dem Kummer
Havia o mesmo luar
Gab es denselben Mondschein
eu cumpri a promessa
Nur ich habe das Versprechen gehalten
De voltar
Hierher zurückzukehren
E fico um pouco mais
Und ich bleibe noch ein wenig
Gosto que anoiteça aqui
Ich mag es, wenn es hier Nacht wird
neste lugar tudo faz sentido
Nur an diesem Ort ergibt alles Sinn
Mesmo sem ti
Auch ohne dich
E fico um pouco mais
Und ich bleibe noch ein wenig
Gosto que anoiteça aqui
Ich mag es, wenn es hier Nacht wird
neste lugar tudo faz sentido
Nur an diesem Ort ergibt alles Sinn
Mesmo sem ti
Auch ohne dich
E fico um pouco mais
Und ich bleibe noch ein wenig
Gosto que anoiteça aqui
Ich mag es, wenn es hier Nacht wird
neste lugar tudo faz sentido
Nur an diesem Ort ergibt alles Sinn
Mesmo sem ti
Auch ohne dich
E fico um pouco mais
Und ich bleibe noch ein wenig
Gosto que anoiteça aqui
Ich mag es, wenn es hier Nacht wird
neste lugar tudo faz sentido
Nur an diesem Ort ergibt alles Sinn
Mesmo sem ti.
Auch ohne dich.





Writer(s): Renato Junior, Renato Júnior E Susana Félix, Susana Félix


Attention! Feel free to leave feedback.