Susana Harp - Bilongo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Harp - Bilongo




Bilongo
Приворот
Estoy tan enamora'o de la negra Tomasa
Я так влюблена в чернокожего Томаса,
Que cuando se va de casa
Что когда он уходит из дома,
Qué triste me pongo
Мне так грустно становится.
Estoy tan enamora'o de la negra Tomasa
Я так влюблена в чернокожего Томаса,
Que cuando se va de casa
Что когда он уходит из дома,
Qué triste me pongo
Мне так грустно становится.
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Esa negra linda, camará
Этот чернокожий красавчик, приятель,
Que me tiene loco
Сводит меня с ума.
Oyen esa negra linda, camará
Слышите, этот чернокожий красавчик, приятель,
Que me dio bilongo
Он меня приворожил.
No má' que me gusta la comida que me cocina
Мне так нравится еда, которую он готовит,
No má' que me gusta, a mí, el café que ella me cuela
Мне так нравится кофе, который он мне варит.
No má' que me gusta la comida que me cocina
Мне так нравится еда, которую он готовит,
No má' que me gusta, a mí, el café que ella me cuela
Мне так нравится кофе, который он мне варит.
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Esa negra linda, camará
Этот чернокожий красавчик, приятель,
Que me tiene loco
Сводит меня с ума.
Oyen esa mulatona camará
Слышите, этот мулат, приятель,
Que me echó bilongo
Он меня приворожил.
Qui-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu, man-din-ga
Ки-ки-ри-бу, ман-дин-га
Este ritmo es de La Isla del Caribe, seductor
Этот ритм с Острова Карибского моря, соблазнительный
Qui-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu-qui-ri-bu, mandinga
Ки-ки-ри-бу-ки-ри-бу, мандинга
Qui-qui-ri-bu-rri-bu y el danzón también llegó
Ки-ки-ри-бу-ри-бу и дансон тоже пришел
Qui-qui-ri-bu. mandinga
Ки-ки-ри-бу. мандинга
Qui-qui-ri-bu-qui-ri-bu. mandinga
Ки-ки-ри-бу-ки-ри-бу. мандинга
Ay, chardilondo me enseña
Ай, чардилондо меня учит
Una negrita porteña
Одна темнокожая девушка из Буэнос-Айреса
De Cuba hay algún regalo
Из Кубы есть какой-то подарок
Cheldilongo se bailó
Чельдилонго станцевали
Qui-qui-ri-bu. mandinga
Ки-ки-ри-бу. мандинга
Qui-qui-ri-bu-qui-ri-bu. mandinga
Ки-ки-ри-бу-ки-ри-бу. мандинга
Qui-qui-ri-bu. mandinga
Ки-ки-ри-бу. мандинга
Qui-qui-ri-bu. man-din-ga
Ки-ки-ри-бу. ман-дин-га





Writer(s): Guillermo Rodriguez Fiffe


Attention! Feel free to leave feedback.