Lyrics and translation Susana Harp - El Solito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
sacrifico
nacer
y
callar
Родиться
и
молчать
– какая
жертва,
O
ser
de
tus
ojos
el
llanto
abnegado
Или
быть
слезой
твоих
очей
смиренной,
No
ofrecerle
un
manto
a
tu
divinidad
Не
поднести
покров
твоей
божественности,
No
hacerle
un
altar
con
mi
triste
canto.
Не
воздвигнуть
алтарь
тебе
печальной
песней.
De
conformidad
no
podría
estarlo
С
этим
я
смириться
не
могу,
Nacer
y
callar
es
duro
y
amargo
Родиться
и
молчать
– так
горько
и
тяжело,
Que
amargo
es
cantar
estas
lejanías
Как
горько
петь
о
дальней
стороне,
Por
no
ser
el
canto
de
tus
alegrías.
Когда
моя
песня
не
о
радости
твоей.
Nacer
es
un
sacrificio,
morir
no
tiene
igualdad
Родиться
– жертва,
смерть
же
не
сравнима,
Al
ser
supremo
le
aviso
no
estoy
de
conformidad
Я
высшему
существу
скажу:
я
не
согласна,
Aunque
morir
sea
preciso.
Даже
если
смерть
неизбежна.
Que
diera
por
verme
encender
tu
pasión
Что
бы
я
дала,
чтоб
страсть
в
тебе
зажечь,
Libándote
el
llanto
de
la
primavera
Излить
тебе
слезы
весеннего
дождя,
Ahogarme
en
la
hoguera
de
tu
corazón
Утонуть
в
огне
твоего
сердца,
Posado
en
tu
flor
yo
no
se
que
diera.
На
твоем
цветке,
что
бы
я
ни
дала.
Uno
viene
al
mundo
sin
querer
venir
Мы
приходим
в
мир,
не
желая
того,
Nos
crece
el
suspiro
hasta
lo
profundo
И
вздохи
наши
растут
до
глубины,
Y
buscando
el
agua
como
la
raíz
И
ищем
воду,
как
корни
в
земле,
Aunque
esté
uno
solo
no
desea
morir.
И
даже
в
одиночестве
не
хотим
умереть.
Nacer
es
un
sacrificio,
morir
no
tiene
igualdad
Родиться
– жертва,
смерть
же
не
сравнима,
Al
ser
supremo
le
aviso
no
estoy
de
conformidad
Я
высшему
существу
скажу:
я
не
согласна,
Aunque
morir
sea
preciso.
Даже
если
смерть
неизбежна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Haro
Attention! Feel free to leave feedback.