Susana Zabaleta - Como una Ola - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Susana Zabaleta - Como una Ola




Como una Ola
Like a Wave
Grabé tu nombre en mi barca, me hice por ti marinero
I carved your name on my boat, I became a sailor for you
Para cruzar los mares surcando los deseos
To cross the seas, plowing through desire
Fui tan feliz en tus brazos, fui tan feliz en tu puerto
I was so happy in your arms, I was so happy in your harbor
Que el corazón quedó preso de tu cuerpo y de tu piel
That my heart became a prisoner of your body and your skin
Como una ola tu amor llegó a mi vida
Like a wave, your love came into my life
Como una ola de fuego y de caricias
Like a wave of fire and caresses
De espuma blanca y rumor de caracolas
Of white foam and the murmur of seashells
Como una ola
Like a wave
Y yo quedé prendida a tu tormenta
And I was caught in your storm
Perdí el timón sin darme apenas cuenta
I lost the helm without even realizing it
Como una ola tu amor creció
Like a wave, your love grew
Como una ola
Like a wave
Bajé del cielo una estrella en el hueco de mis manos
I took a star from the sky in the hollow of my hands
Y la prendí a tu cuello cuando te dije "te amo"
And I hung it around your neck when I said "I love you"
Pero al mirarte a los ojos vi una luz de desencanto
But when I looked into your eyes, I saw a light of disappointment
Me avergoncé de mi estrella y llorando me dormí
I was ashamed of my star and fell asleep crying
Como una ola tu amor llegó a mi vida
Like a wave, your love came into my life
Como una ola de fuerza desmedida
Like a wave of unbridled strength
Sentí en mis labios tus labios de amapola
I felt your poppy lips on my lips
Como una ola
Like a wave
Y me escapé contigo mar adentro
And I escaped with you into the open sea
Sin escuchar las voces en el viento
Without listening to the voices in the wind
Como una ola se fue tu amor
Like a wave, your love left
Como una ola
Like a wave
Y me escapé contigo mar adentro
And I escaped with you into the open sea
Sin escuchar las voces en el viento
Without listening to the voices in the wind
Como una ola se fue tu amor
Like a wave, your love left
Como una ola.
Like a wave.





Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo


Attention! Feel free to leave feedback.