Lyrics and translation Susana Zabaleta - Deja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
me
enrede
en
ti,
Позволь
мне
оплести
тебя,
Déjame
subir,
Позволь
мне
подняться,
Déjate
amarrar
Позволь
себя
связать
Y
al
fin
una
noche
más
И
наконец,
еще
одной
ночью
Te
paras
conmigo
al
cielo.
Ты
вознесешься
со
мной
до
небес.
Tú
que
alimentas
Ты,
кто
питает
Mi
alma
y
corazón...
Мою
душу
и
сердце...
Deja
que
esta
noche
Позволь
мне
этой
ночью
Mi
cuerpo
vuele
sobre
tu
piel...
Парить
телом
над
твоей
кожей...
Quiero
volar.
Я
хочу
летать.
Este
es
mi
sueño
Это
мой
сон
Y
no
voy
a
despertar...
И
я
не
хочу
просыпаться...
Déjame
escucharte
Позволь
мне
слушать
тебя
Y
sentirte
muy
cerca
de
mí
И
чувствовать
тебя
совсем
рядом
Cada
vez
más.
Все
ближе
и
ближе.
Deja
que
me
enrede
en
ti,
Позволь
мне
оплести
тебя,
Déjame
subir,
Позволь
мне
подняться,
Déjate
amarrar
Позволь
себя
связать
Y
al
fin
una
noche
más
И
наконец,
еще
одной
ночью
Te
paras
conmigo
al
cielo.
Ты
вознесешься
со
мной
до
небес.
Ya
déjate
tocar,
Позволь
себя
коснуться,
Déjame
sangrar,
Позволь
мне
истекать
кровью,
Déjate
atrapar
por
mí...
Позволь
себя
поймать...
Seremos
los
dos
así.
Мы
будем
вдвоем
такими.
Deja
que
susurre
más,
Позволь
мне
шептать
еще,
Déjate
abrazar,
Позволь
себя
обнять,
Déjate
amar
Позволь
себя
любить,
Que
aquí
vendrán
a
cantar
Ведь
здесь
будут
петь
Pájaros
posados
en
ti.
Птицы,
что
сидят
на
тебе.
Deja
que
me
enrede
más,
Позволь
мне
оплести
тебя
еще,
Déjame
subir,
Позволь
мне
подняться,
Déjate
amarrar
Позволь
себя
связать,
Que
al
fin
otra
noche
más
Ведь
наконец,
еще
одной
ночью
Te
paras
conmigo
al
cielo.
Ты
вознесешься
со
мной
до
небес.
Deja
que
me
enrede
en
ti,
Позволь
мне
оплести
тебя,
Déjame
subir,
Позволь
мне
подняться,
Déjate
amarrar...
Позволь
себя
связать...
Sentir
otoño.
Чувствовать
осень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Carlos Esteban Catalina
Attention! Feel free to leave feedback.