Susana Zabaleta - El Amor Despues Del Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Zabaleta - El Amor Despues Del Amor




El Amor Despues Del Amor
Любовь после любви
El amor después del amor, tal vez,
Любовь после любви, возможно,
Se parezca a este rayo de sol
Похожа на этот луч солнца,
Y ahora que busqué
И теперь, когда я искала
Y ahora que encontré
И теперь, когда я нашла
El perfume que lleva al dolor
Аромат, ведущий к боли,
En la esencia de las almas
В самой сути души,
En la ausencia del dolor
В отсутствии боли,
Ahora que ya no puedo
Теперь я знаю, что не могу
Vivir sin tu amor.
Жить без твоей любви.
Me hice fuerte ahí,
Я стала сильной там,
Donde nunca ví.
Где никогда не видела.
Nadie puede decirme quién soy
Никто не может сказать мне, кто я.
Yo lo muy bien, te aprendí a querer
Я знаю это очень хорошо, я научилась любить тебя.
El perfume que lleva al dolor
Аромат, ведущий к боли,
En la esencia de las almas
В самой сути души,
Dice toda religión
Говорит каждая религия,
Para que es el amor
Для меня это любовь
Después del amor.
После любви.
El amor después del amor, tal vez,
Любовь после любви, возможно,
Se parezca a este rayo de sol
Похожа на этот луч солнца,
Y ahora que busqué
И теперь, когда я искала
Y ahora que encontré
И теперь, когда я нашла
El perfume que lleva al dolor
Аромат, ведущий к боли,
En la esencia de las almas
В самой сути души,
Dice toda religión
Говорит каждая религия,
Para que es el amor
Для меня это любовь
Después del amor.
После любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Una llave por una llave
Один ключ за другой ключ,
Y esa llave es mi amor
И этот ключ моя любовь.
Una llave por otra llave
Один ключ за другой ключ,
Y esa llave es tu amor.
И этот ключ твоя любовь.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, возможно.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, возможно.
El amor después del amor, tal vez.
Любовь после любви, возможно.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.
Nadie puede y nadie debe vivir,
Никто не может и никто не должен жить,
Vivir sin amor.
Жить без любви.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! Feel free to leave feedback.