Susana Zabaleta - Se Nos Rompió el Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Zabaleta - Se Nos Rompió el Amor




Se Nos Rompió el Amor
Наша любовь разбилась
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась,
De tanto usarlo,
Оттого, что слишком ею пользовались,
De tanto loco abrazo
От безумных объятий
Sin medida.
Без меры.
De darnos por completo
Оттого, что отдавались друг другу
A cada paso,
На каждом шагу,
Se nos quedó en las manos
Она осталась у нас в руках
Un buen día.
Однажды.
Se nos rompió el amor
Разбилась наша любовь,
Aquel tan grandioso,
Такая великая,
Jamás pudo existir
Никогда не существовало
Tanta belleza.
Столько красоты.
Las cosas tan hermosas
Самые прекрасные вещи
Duran poco,
Длятся недолго,
Jamás duró una flor
Ни один цветок не цветет
Dos primaveras.
Две весны.
Me alimenté de ti
Я питалась тобой
Por mucho tiempo,
Долгое время,
Nos devoramos vivos
Мы пожирали друг друга заживо
Como fieras.
Как звери.
Jamás pensamos nunca
Мы никогда не думали
En el invierno...
О зиме...
Pero el invierno llega
Но зима приходит,
Aunque no quiera.
Даже если не хочешь.
Y una mañana gris
И однажды серым утром
Al abrazarnos
Обнимаясь,
Sentimos un crujido
Мы услышали хруст,
Frío y seco.
Холодный и сухой.
Cerramos nuestros ojos
Мы закрыли глаза
Y pensamos:
И подумали:
"Se nos rompió el amor,
"Наша любовь разбилась,
¡ay, de tanto usarlo!"
Ах, оттого, что слишком ею пользовались!"
Se nos rompió el amor
Наша любовь разбилась,
De tanto usarlo,
Оттого, что слишком ею пользовались,
De tanto loco abrazo
От безумных объятий
Sin medida.
Без меры.
De darnos por completo
Оттого, что отдавались друг другу
A cada paso,
На каждом шагу,
Se nos quedó en las manos
Она осталась у нас в руках
Un buen día.
Однажды.
Me alimenté de ti
Я питалась тобой
Por mucho tiempo,
Долгое время,
Nos devoramos vivos
Мы пожирали друг друга заживо
Como fieras.
Как звери.
Jamás pensamos nunca
Мы никогда не думали
En el invierno...
О зиме...
Pero el invierno llega
Но зима приходит,
Aunque no quiera.
Даже если не хочешь.
Una mañana gris
Однажды серым утром
Al abrazarnos
Обнимаясь,
Sentimos un crujido
Мы услышали хруст,
Frío y seco.
Холодный и сухой.
Abrimos nuestros ojos
Мы открыли глаза
Y pensamos:
И подумали:
"Se nos rompió el amor,
"Наша любовь разбилась,
¡ay... de tanto usarlo!"
Ах... оттого, что слишком ею пользовались!"





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder, Casas Alejandra Alvarez Beigbeder, Casas Beatriz Alvarez Beigbeder, Casas Viviana Alvarez Beigbeder, Casas Angeles Alvarez Beigbeder


Attention! Feel free to leave feedback.