Susana Zabaleta - Sé de Dónde Vienes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susana Zabaleta - Sé de Dónde Vienes




Sé de Dónde Vienes
Я знаю, откуда ты идешь
de dónde vienes
Я знаю, откуда ты идешь,
Como también del perfume que ahora tienes
Как и знаю, чей аромат ты теперь носишь.
Ya, de antemano, la forma en que procedes
Я заранее знаю, как ты себя поведешь,
Y cómo engañas a mi pobre corazón
И как обманешь мое бедное сердце.
qué es lo que entre las manos tienes
Я знаю, что у тебя на руках,
Cuando de otro lecho provienes
Когда ты приходишь из другой постели.
qué me dirás, de qué me hablarás
Я знаю, что ты мне скажешь, о чем будешь говорить,
Como también qué me prometerás
Как и то, что пообещаешь.
de dónde vienes
Я знаю, откуда ты идешь,
No nos podemos engañar
Мы не можем обманывать друг друга.
Sabes que me tienes
Ты знаешь, что я твоя,
Aquí esperando en mi lugar
Здесь, жду тебя на своем месте.
de cuántas veces me has fallado
Я знаю, сколько раз ты меня подводил,
Lo que yo merezco no me has dado
Того, чего я заслуживаю, ты мне не дал.
que cuando vienes has amado
Я знаю, что, когда ты приходишь, ты уже любил,
Y no lo puedo aceptar
И я не могу этого принять.
de dónde vienes
Я знаю, откуда ты идешь,
Yo te suplico que de besos no me llenes
Я умоляю тебя, не осыпай меня поцелуями.
que en mi cama solamente te entretienes
Я знаю, что в моей постели ты только развлекаешься,
Me llegas cuando el fuego se acabó
Ты приходишь ко мне, когда огонь уже погас.
que a tus amigos nunca viste
Я знаю, что ты не виделся со своими друзьями,
Y que a un gran negocio nunca fuiste
И что ты не был ни на какой важной встрече.
lo que dirás, de qué me hablarás
Я знаю, что ты скажешь, о чем будешь говорить,
Como también qué me prometerás
Как и то, что пообещаешь.
de dónde vienes
Я знаю, откуда ты идешь,
No nos podemos engañar
Мы не можем обманывать друг друга.
Sabes que me tienes
Ты знаешь, что я твоя,
Aquí esperando en mi lugar
Здесь, жду тебя на своем месте.
de cuántas veces me has fallado
Я знаю, сколько раз ты меня подводил,
Lo que yo merezco no me has dado
Того, чего я заслуживаю, ты мне не дал.
que cuando vienes ya has amado
Я знаю, что, когда ты приходишь, ты уже любил,
Y no lo puedo aceptar
И я не могу этого принять.
Aceptar
Принять.
No lo puedo aceptar
Я не могу этого принять.
No puedo
Не могу.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! Feel free to leave feedback.