Lyrics and translation Susana Zabaleta - Si Tu Me Miras
Si Tu Me Miras
Если ты на меня взглянешь
Que
fácil
decir
te
quiero
Так
легко
сказать
"люблю"
Cuando
estamos
solos.
Когда
мы
наедине.
Lo
difícil
es
hacerlo
Сложнее
всего
это
сделать
Cuando
escuchan
todos.
Если
слышат
все.
Si
tú
me
miras,
si
tú
me
miras,
Если
ты
на
меня
взглянешь,
если
ты
на
меня
взглянешь
Te
enseñaré
a
decir
te
quiero,
Я
научу
тебя
говорить
"люблю"
Mientras
tengamos
un
secreto
Пока
у
нас
есть
секрет,
Que
ocultar.
Который
нужно
скрыть.
La
locura
de
quererte
Сумасшествие
любить
тебя
Como
a
un
fugitivo;
Как
беглеца;
Me
ha
llevado
a
la
distancia
Оно
привело
меня
далеко,
Donde
me
he
escondido.
Где
я
скрывался.
Si
tu
me
miras,
si
tu
me
miras
Если
ты
на
меня
взглянешь,
если
ты
на
меня
взглянешь,
Cuando
más
crezca
la
injusticia
Когда
несправедливость
усилится,
Que
son
más
grandes
nuestras
ganas
Что
наше
желание
бороться
Palabras
de
un
lenguaje
nuevo
Слова
нового
языка,
Que
he
construido
para
nosotros
Который
я
придумал
для
нас
Para
el
amante
perseguido
Для
гонимого
влюблённого,
Que
tiene
que
esconder
su
voz.
Которому
нужно
скрывать
свой
голос.
Cuando
decidas
aprenderlo
Когда
ты
решишь
его
выучить,
No
habrá
silencio,
no
te
hará
falta
Не
будет
молчания,
тебе
не
нужно
будет
Usar
la
voz
para
romperlo
Использовать
голос,
чтобы
его
нарушить,
Si
tu
me
miras
me
hablarás.
Если
ты
на
меня
взглянешь,
то
заговоришь.
Yo
me
seguiré
negando
pase
lo
que
pase
Я
буду
продолжать
отрицать,
что
бы
ни
случилось,
A
exponer
mi
corazón
en
este
escaparate
Выставлять
своё
сердце
напоказ
в
этом
витрине.
Si
tu
me
miras,
si
tu
me
miras.
Если
ты
на
меня
взглянешь,
если
ты
на
меня
взглянешь.
Nos
amaremos
en
la
justa
oscuridad,
Мы
будем
любить
друг
друга
во
мраке
справедливости,
En
la
trastienda
que
me
ha
visto
suplicar.
В
чулане,
который
видел,
как
я
умолял.
Palabras
de
un
lenguaje
nuevo
Слова
нового
языка,
Que
he
construido
para
nosotros
Который
я
придумал
для
нас,
Para
el
amante
perseguido
Для
гонимого
влюблённого,
Que
tiene
que
esconder
su
voz.
Которому
нужно
скрывать
свой
голос.
Cuando
decidas
aprenderlo
Когда
ты
решишь
его
выучить,
No
habrá
silencio,
no
te
hará
falta
Не
будет
молчания,
тебе
не
нужно
будет
Usar
la
voz
para
romperlo
Использовать
голос,
чтобы
его
нарушить,
Si
tú
me
miras
me
hablarás.
Если
ты
на
меня
взглянешь,
то
заговоришь.
Si
tú
me
miras
(bis)
Если
ты
на
меня
взглянешь
(повтор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro
Attention! Feel free to leave feedback.