Lyrics and translation Susana Zabaleta - Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
vida
desnude
este
amor
When
life
undresses
this
love
Y
entre
caricias
nos
despierte
el
sol
And
the
caresses
of
the
sun
awaken
us
Y
la
noche
ilumine
el
momento
sublime
de
los
dos
(de
los
dos)
And
the
night
illuminates
the
sublime
moment
of
the
two
of
us
(the
two
of
us)
Cuando
tu
boca
camine
en
mi
piel
When
your
mouth
walks
on
my
skin
Y
te
regale
mi
luna
de
miel
And
you
give
me
my
honeymoon
Sentiré
tus
latidos
con
mis
cinco
sentidos
I
will
feel
your
heartbeat
with
my
five
senses
Vamos
a
tocarnos
con
el
alma
Let's
touch
each
other
with
our
souls
Vamos
a
entregar
lo
que
hace
falta
Let's
give
what
it
takes
Para
que
este
amor
no
tenga
tiempo
medido
So
that
this
love
will
not
have
a
measured
time
Para
que
en
las
noches
no
me
muera
de
frío
So
that
I
will
not
die
of
cold
in
the
nights
Vamos
a
embriagarnos
de
esperanza
Let's
get
drunk
on
hope
Vamos
a
pasarnos
de
la
raya
Let's
go
overboard
Para
saborearnos
como
siempre
lo
hicimos
To
savor
each
other
as
we
always
have
Para
que
nunca
más
te
vayas
So
that
you
will
never
leave
again
Cuando
tus
ojos
me
puedan
decir
When
your
eyes
can
tell
me
Que
para
siempre
estarás
junto
a
mí
That
you
will
be
with
me
forever
No
habrá
cosa
más
bella
(no
habrá
cosa
más
bella)
There
will
be
nothing
more
beautiful
(there
will
be
nothing
more
beautiful)
Que
mirar
las
estrellas
(las
estrellas)
Than
looking
at
the
stars
(the
stars)
Cuando
tu
lluvia
me
apague
esta
sed
When
your
rain
quenches
this
thirst
Enamorarme
y
sentirme
mujer
Fall
in
love
and
feel
like
a
woman
No
habrá
nada
ni
nadie
que
de
ti
me
separe
There
will
be
nothing
or
no
one
to
separate
me
from
you
Vamos
a
tocarnos
con
el
alma
Let's
touch
each
other
with
our
souls
Vamos
a
entregar
lo
que
hace
falta
Let's
give
what
it
takes
Para
que
este
amor
no
tenga
tiempo
medido
So
that
this
love
will
not
have
a
measured
time
Para
que
en
las
noches
no
me
muera
de
frío
So
that
I
will
not
die
of
cold
in
the
nights
Vamos
a
embriagarnos
de
esperanza
Let's
get
drunk
on
hope
Vamos
a
pasarnos
de
la
raya
Let's
go
overboard
Para
saborearnos
como
siempre
lo
hicimos
To
savor
each
other
as
we
always
have
Para
que
nunca
más
te
vayas
So
that
you
will
never
leave
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reyli Barba Arrocha, Carlos Marcelo Ferraresi Gonza Del Solar
Attention! Feel free to leave feedback.