Lyrics and translation Susanna Hoffs - Enormous Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enormous Wings
Огромные крылья
Released
on
'susanna
hoffs'
(1996)
Выпущено
на
альбоме
'susanna
hoffs'
(1996)
There
once
was
a
very
old
man
Жил-был
когда-то
очень
старый
мужчина
Who
had
enormous
wings
С
огромными
крыльями
There
once
was
a
very
old
man
Жил-был
когда-то
очень
старый
мужчина
Who
had
enormous
wings.
С
огромными
крыльями.
They
say
he
saw
the
world
Говорят,
он
видел
мир
Through
the
eyes
of
a
blue
dog
Глазами
голубой
собаки
(There
once
was
a
very
old
man
(Жил-был
когда-то
очень
старый
мужчина
Who
had
enormous
wings)
С
огромными
крыльями)
There
once
was
a
man
Жил-был
когда-то
мужчина
Who
had
enormous
wings.
С
огромными
крыльями.
The
rain
had
knocked
him
down
Дождь
сбил
его
с
ног
People
came
to
see
from
all
around
Люди
приходили
посмотреть
со
всех
сторон
He
was
lyin'
there.
Он
лежал
там.
He
was
lyin'
there.
Он
лежал
там.
His
dreams
are
forever
(there
once
was
a
very
old
man)
Его
мечты
навсегда
(жил-был
когда-то
очень
старый
мужчина)
Entangled
in
the
mud
(who
had
enormous
wings)
Увязли
в
грязи
(с
огромными
крыльями)
He's
an
angel
(his
dreams
were
forever)
Он
ангел
(его
мечты
навсегда)
Tangled
in
the
mud
(entangled
in
the
mud).
Запутавшийся
в
грязи
(увязли
в
грязи).
Every
soul
you
meet
(there
once
was
a
very
old
man)
Каждая
душа,
которую
ты
встречаешь
(жил-был
когда-то
очень
старый
мужчина)
May
be
a
stranger
(who
had
enormous
wings)
Может
быть
незнакомцем
(с
огромными
крыльями)
He's
an
angel
(he's
an
angel)
Он
ангел
(он
ангел)
He
must
be
coming
for
the
children
(he's
coming
for
the
children).
Должно
быть,
он
идет
за
детьми
(он
идет
за
детьми).
The
rain
had
knocked
him
down
Дождь
сбил
его
с
ног
People
came
to
see
from
all
around
Люди
приходили
посмотреть
со
всех
сторон
He
was
lyin'
there.
Он
лежал
там.
And
though
he'd
like
to
sleep
И
хотя
он
хотел
бы
спать
The
stars
fall
to
the
earth
in
heaps
Звезды
падают
на
землю
кучами
And
he's
got
tears
in
his
eyes
И
у
него
слезы
на
глазах
'Cause
the
town
is
filled
with
so
many
spies
Потому
что
город
полон
шпионов
They
all
avert
their
eyes.
Они
все
отводят
взгляд.
The
rain
had
knocked
him
down
Дождь
сбил
его
с
ног
People
came
to
see
from
all
around
Люди
приходили
посмотреть
со
всех
сторон
He
was
lyin'
there.
Он
лежал
там.
The
rain
had
knocked
him
down
Дождь
сбил
его
с
ног
He
was
lyin'
there.
Он
лежал
там.
They
say
he
saw
the
world
Говорят,
он
видел
мир
Through
the
eyes
of
a
blue
dog
Глазами
голубой
собаки
(There
once
was
a
very
old
man
(Жил-был
когда-то
очень
старый
мужчина
Who
had
enormous
wings)
С
огромными
крыльями)
He's
an
angel
(he's
an
angel)
Он
ангел
(он
ангел)
Who
had
enormous
wings.
С
огромными
крыльями.
There
once
was
a
very
old
man
Жил-был
когда-то
очень
старый
мужчина
Who
had
enormous
wings.
С
огромными
крыльями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Linkous, Susanna Hoffs
Attention! Feel free to leave feedback.