Lyrics and translation Susanna Hoffs - Happy Place
Written
by
mark
linkous
& david
lowery
Автор:
Марк
линкоус
и
Дэвид
Лоури
Produced
by
jack
joseph
puig
& david
kitay
Продюсеры:
jack
joseph
puig
& david
kitay
Released
on
'susanna
hoffs'
(1996)
Выпущена
на
"Сюзанне
Хоффс"
(1996).
Held
at
bay
Удерживаемый
в
страхе
Try
to
fly
Попробуй
взлететь
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
I
don't
know
how.
Я
не
знаю,
как.
Oh,
why
don't
you
О,
почему
бы
тебе
не
...
Go
on
and
get
in
your
Давай,
садись
в
свою
машину.
Happy
place.
Счастливое
место.
Everyday
(everyday)
Каждый
день
(каждый
день)
Mary
says
(mary
says)
Мэри
говорит
(Мэри
говорит):
It's
okay
(it's
okay)
Все
в
порядке
(все
в
порядке).
It's
easier
(easier)
Это
проще
(проще).
To
say
those
words
(to
say
those
words)
Чтобы
сказать
эти
слова
(чтобы
сказать
эти
слова)
And
run
away
(you
could
run
away)
И
убежать
(ты
мог
бы
убежать).
When
you
don't
feel
this
way.
Когда
ты
не
чувствуешь
этого.
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
не
...
Go
on
and
get
in
your
Давай,
садись
в
свою
машину.
Happy
place
Счастливое
место
They
say
why
don't
you
Они
говорят
почему
бы
тебе
не
Go
on
and
get
in
your
Давай,
садись
в
свою
машину.
Happy
place.
Счастливое
место.
Lucy
says.
- Говорит
Люси.
Hey,
come
on
now
Эй,
давай
же!
Go
on
and
get
in
your
Давай,
садись
в
свою
машину.
Happy
place,
yeah
Счастливое
место,
да
Oh,
why
don't
you
О,
почему
бы
тебе
не
...
Go
on
and
get
in
your
Давай,
садись
в
свою
машину.
Happy
place.
Счастливое
место.
Hey,
come
on
now
Эй,
давай
же!
Go
on
and
get
in
your
Давай,
садись
в
свою
машину.
Happy
place,
yeah
Счастливое
место,
да
Oh,
why
don't
you
О,
почему
бы
тебе
не
...
Go
on
and
get
in
your
Давай,
садись
в
свою
машину.
Happy
place.
Счастливое
место.
Hey,
why
don't
you.
Эй,
почему
бы
и
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lowery, Mark Linkous
Attention! Feel free to leave feedback.