Lyrics and translation Susanna Hoffs - Made Of Stone
Made Of Stone
Сделана из камня
Written
by
Jennifer
Condos,
Susanna
Hoffs
& David
Kahne
Автор:
Дженнифер
Кондос,
Сюзанна
Хоффс
и
Дэвид
Кане
Produced
by
David
Kahne
Продюсер:
Дэвид
Кане
Released
on
'When
You're
A
Boy'
(1991)
Выпущена
на
альбоме
'When
You're
A
Boy'
(1991)
Also
released
as
the
B-side
to
the
single
"My
Side
Of
The
Bed"
(1991)
Также
выпущена
как
би-сайд
к
синглу
"My
Side
Of
The
Bed"
(1991)
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
But
you
don't
talk
Но
ты
молчишь.
You
let
it
all
go
by
Ты
позволяешь
всему
пройти
мимо.
You
won't
kiss
so
Ты
не
целуешь,
You
won't
get
hurt
Чтобы
не
пораниться
Here
on
the
other
side.
Здесь,
по
ту
сторону.
You
turn
away
and
won't
look
Ты
отворачиваешься
и
не
смотришь,
Like
you'd
rather
be
alone
Как
будто
тебе
лучше
быть
одному.
I
bet
you
wish
that
you
were
made
of
stone
Готова
поспорить,
ты
хотел
бы
быть
сделанным
из
камня.
(Made
of
stone,
made
of
stone)
(Сделанный
из
камня,
сделанный
из
камня)
I
bet
you
wish
that
you
were
made
of
stone.
Готова
поспорить,
ты
хотел
бы
быть
сделанным
из
камня.
I
will,
you
won't
Я
буду,
а
ты
нет,
Cause
you
don't
try
Потому
что
ты
не
пытаешься.
I
wonder
what
you
see
Интересно,
что
ты
видишь,
Looking
out
Глядя
в
окно,
Your
window
dreamin'
Мечтая
о
том,
Dreamin'
what
could
be.
Что
могло
бы
быть.
It's
hard
to
find
a
soul
here
Трудно
найти
душу
In
this
crowd
of
skin
and
bones
В
этой
толпе
из
кожи
и
костей.
I
bet
you
wish
that
you
were
made
of
stone
Готова
поспорить,
ты
хотел
бы
быть
сделанным
из
камня.
(Made
of
stone,
made
of
stone)
(Сделанный
из
камня,
сделанный
из
камня)
I
bet
you
wish
that
you
were
made
of
stone.
Готова
поспорить,
ты
хотел
бы
быть
сделанным
из
камня.
I'm
something
to
believe
in
Я
- то,
во
что
можно
верить.
Let
me
take
you
far
away
Позволь
мне
унести
тебя
далеко.
Never
stop
your
dreamin'
Никогда
не
переставай
мечтать,
Cause
dreams
are
what
the
world
is
made
of.
Потому
что
из
снов
сделан
весь
мир.
Someday
you're
gonna
wake
up
Однажды
ты
проснешься
And
you
won't
be
there
alone
И
не
будешь
одинок.
And
you
won't
wish
that
you
were
made
of
stone
И
ты
не
будешь
желать
быть
сделанным
из
камня.
(Made
of
stone,
made
of
stone)
(Сделанный
из
камня,
сделанный
из
камня)
You'll
never
wish
that
you
were
made
of
Ты
никогда
не
будешь
желать
быть
сделанным
Never
never
wish
that
you
were
made
of
Никогда,
никогда
не
будешь
желать
быть
сделанным
You'll
never
wish
that
you
were
made
of
stone.
Ты
никогда
не
будешь
желать
быть
сделанным
из
камня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Kahne, J. Condos, S. Hoffs
Attention! Feel free to leave feedback.