Lyrics and translation Susanna Hoffs - No Kind of Love
Released
on
′when
you're
a
boy′
(1991)
Выпущенный
на
"when
you
are
a
boy"
(1991)
Never
thought
I'd
feel
this
way
Никогда
не
думал,
что
буду
так
себя
чувствовать.
You
swore
your
love
on
all
our
mothers
Ты
клялся
в
любви
всем
нашим
матерям.
But
that
was
only
yesterday
Но
это
было
только
вчера.
Now
here's
that
pain
in
all
those
colors.
Теперь
эта
боль
во
всех
этих
цветах.
You
step
right
up,
you
sound
so
sweet
Ты
подходишь
прямо
ко
мне,
ты
говоришь
так
мило
You
make
a
promise
you
can′t
keep.
Ты
даешь
обещание,
которое
не
можешь
сдержать.
No
kind
of
love
Никакой
любви.
No
kind
of
anything
that
I
really
need
Нет
ничего
такого,
что
мне
действительно
нужно.
I′d
give
up
all
my
heart
Я
бы
отдал
все
свое
сердце.
If
there
was
somebody
there
for
me
Если
бы
там
был
кто-то
для
меня
...
(Somebody
there
for
me).
(Кто-то
рядом
со
мной).
I
never
thought
you'd
feel
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
так
себя
чувствовать.
To
act
like
I
was
born
to
suffer
Вести
себя
так,
будто
я
рожден
страдать.
What
was
that
you
tried
to
say
Что
ты
пытался
сказать
You
take
a
girl
and
try
to
love
her.
Ты
берешь
девушку
и
пытаешься
полюбить
ее.
You
step
right
up,
you
act
so
clean
Ты
подходишь
прямо,
ты
ведешь
себя
так
чисто
I′m
just
a
voice
on
your
machine.
Я
всего
лишь
голос
в
твоем
автоответчике.
No
kind
of
love
Никакой
любви.
No
kind
of
anything
that
I
really
need
Нет
ничего
такого,
что
мне
действительно
нужно.
I'd
give
up
all
my
heart
Я
бы
отдал
все
свое
сердце.
If
there
was
somebody
there
for
me
Если
бы
там
был
кто-то
для
меня
...
(Somebody
there
for
me).
(Кто-то
рядом
со
мной).
Sometimes
I
really
need
you
Иногда
я
действительно
нуждаюсь
в
тебе
(And
I
find)
you′ve
gone
and
left
me
far
behind
(и
я
нахожу),
что
ты
ушел
и
оставил
меня
далеко
позади.
I'm
trying
to
believe
you
Я
пытаюсь
поверить
тебе.
(Or
to
leave
you)
but
you
never
have
the
time.
(Или
оставить
тебя)
но
у
тебя
никогда
нет
времени.
No
kind
of
love
Никакой
любви.
No
kind
of
anything
that
I
really
need
Нет
ничего
такого,
что
мне
действительно
нужно.
I′d
give
up
all
my
heart
Я
бы
отдал
все
свое
сердце.
If
there
was
somebody
there
for
me.
Если
бы
там
был
кто-то
для
меня.
I'd
give
you
all
my
heart
Я
бы
отдал
тебе
все
свое
сердце.
If
you
was
somebody
there
for
me.
Если
бы
ты
был
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susanna Hoffs, David Kahne, Scott Cutler, Ross Rice
Attention! Feel free to leave feedback.