Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck In the Middle With You
Stecken geblieben mit dir in der Mitte
Well,
I
don't
know
why
I
came
here
tonight
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
heute
hierher
gekommen
bin
I
got
the
feeling
that
something
ain't
right
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
etwas
nicht
stimmt
I'm
so
scared
in
case
I
fall
off
my
chair
Ich
habe
solche
Angst,
von
meinem
Stuhl
zu
fallen
And
I'm
wondering
how
I'll
get
down
the
stairs
Und
frage
mich,
wie
ich
die
Treppe
runterkomme
Clowns
to
the
left
of
me,
jokers
to
the
right
Clowns
zu
meiner
Linken,
Narren
zu
meiner
Rechten
Here
I
am,
stuck
in
the
middle
with
you
Hier
bin
ich,
stecken
geblieben
mit
dir
in
der
Mitte
Yes,
I'm
stuck
in
the
middle
with
you
Ja,
ich
stecke
mit
dir
in
der
Mitte
fest
And
I'm
wondering
what
it
is
I
should
do
Und
frage
mich,
was
ich
tun
soll
It's
so
hard
to
keep
this
smile
from
my
face
Es
ist
so
schwer,
ein
Lächeln
zu
unterdrücken
Losing
control,
yeah,
I'm
all
over
the
place
Die
Kontrolle
verlierend,
ja,
ich
bin
ganz
durcheinander
Clowns
to
the
left
of
me,
jokers
to
the
right
Clowns
zu
meiner
Linken,
Narren
zu
meiner
Rechten
Here
I
am,
stuck
in
the
middle
with
you
Hier
bin
ich,
stecken
geblieben
mit
dir
in
der
Mitte
Well,
you
started
out
with
nothing
Du
hast
mit
nichts
angefangen
And
you're
proud
that
you're
a
self-made
man
Und
bist
stolz,
ein
Selfmade-Mann
zu
sein
And
your
friends,
they
all
come
crawlin'
Und
deine
Freunde,
sie
kommen
alle
angekrochen
Slap
you
on
the
back
and
say,
"Please,
please"
Klopfen
dir
auf
den
Rücken
und
sagen:
"Bitte,
bitte"
Trying
to
make
some
sense
of
it
all
Ich
versuche,
einen
Sinn
darin
zu
finden
But
I
can
see,
it
makes
no
sense
at
all
Aber
ich
sehe,
es
ergibt
überhaupt
keinen
Sinn
Is
it
cool
to
go
to
sleep
on
the
floor?
Ist
es
cool,
auf
dem
Boden
einzuschlafen?
'Cause
I
don't
think
that
I
can
take
anymore
Weil
ich
glaube
nicht,
dass
ich
noch
mehr
ertragen
kann
Clowns
to
the
left
of
me,
jokers
to
the
right
Clowns
zu
meiner
Linken,
Narren
zu
meiner
Rechten
Here
I
am,
stuck
in
the
middle
with
you
Hier
bin
ich,
stecken
geblieben
mit
dir
in
der
Mitte
Well,
you
started
out
with
nothing
Du
hast
mit
nichts
angefangen
And
you're
proud
that
you're
a
self-made
man
Und
bist
stolz,
ein
Selfmade-Mann
zu
sein
And
your
friends,
they
all
come
crawlin'
Und
deine
Freunde,
sie
kommen
alle
angekrochen
Slap
you
on
the
back
and
say,
"Please,
please"
Klopfen
dir
auf
den
Rücken
und
sagen:
"Bitte,
bitte"
Well,
I
don't
know
why
I
came
here
tonight
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
heute
hierher
gekommen
bin
I
got
the
feeling
that
something
ain't
right
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
etwas
nicht
stimmt
I'm
so
scared
in
case
I
fall
off
my
chair
Ich
habe
solche
Angst,
von
meinem
Stuhl
zu
fallen
And
I'm
wondering
how
I'll
get
down
the
stairs
Und
frage
mich,
wie
ich
die
Treppe
runterkomme
Clowns
to
the
left
of
me,
jokers
to
the
right
Clowns
zu
meiner
Linken,
Narren
zu
meiner
Rechten
Here
I
am,
stuck
in
the
middle
with
you
Hier
bin
ich,
stecken
geblieben
mit
dir
in
der
Mitte
Yes,
I'm
stuck
in
the
middle
with
you
Ja,
ich
stecke
mit
dir
in
der
Mitte
fest
Stuck
in
the
middle
with
you
Stecke
mit
dir
in
der
Mitte
fest
Here
I
am
stuck
in
the
middle
with
you
Hier
bin
ich,
stecken
geblieben
mit
dir
in
der
Mitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Egan Joseph, Rafferty Gerald
Attention! Feel free to leave feedback.