Lyrics and translation Susanne Sundfør - Rome
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать,
Dive
into
the
sea
Нырнуть
в
пучину
вод,
Where
no
one
will
ever
find
me,
find
me
Где
никто
и
никогда
меня
не
найдет,
не
найдет.
Mayday,
mayday
Мэйдей,
мэйдей,
Death
needs
a
surgeon
Смерть
нуждается
в
хирурге,
Undress
me
and
Раздень
меня
и
Lighten
my
burden
Облегчи
мою
ношу.
Oh,
I'm
still
waiting
for
you,
I'm
still
waiting
for
you
О,
я
всё
ещё
жду
тебя,
я
всё
ещё
жду
тебя,
To
come
back
Чтобы
ты
вернулся
Oh,
I'm
still
waiting
for
you,
I'm
still
waiting
for
you
О,
я
всё
ещё
жду
тебя,
я
всё
ещё
жду
тебя,
To
come
back
Чтобы
ты
вернулся
From
Rome,
Rome
Из
Рима,
Рима,
From
the
ashes
of
Rome,
from
the
ashes
of
Rome
Из
пепла
Рима,
из
пепла
Рима
Bring
the
children
home
Верни
детей
домой,
You
know
we
are
all
alone,
you
know
we
are
all
alone
Ты
же
знаешь,
мы
все
одни,
ты
же
знаешь,
мы
все
одни
In
a
flooded
dome
В
затопленном
куполе.
I
don't
wanna
feel
Я
не
хочу
чувствовать,
I
don't
wanna
fear
Я
не
хочу
бояться,
I
don't
want
to
know
that
the
end
is
near
Я
не
хочу
знать,
что
конец
близок.
Tell
me
it's
over
Скажи,
что
всё
кончено,
Tell
me
it
won't
linger
Скажи,
что
это
не
будет
длиться
вечно,
Bend
me
over
Склони
меня,
And
separate
my
fingers
И
раздвинь
мои
пальцы.
Oh,
I'm
still
waiting
for
you,
I'm
still
waiting
for
you
О,
я
всё
ещё
жду
тебя,
я
всё
ещё
жду
тебя,
To
come
back
Чтобы
ты
вернулся
Oh,
I'm
still
waiting
for
you,
I'm
still
waiting
for
you
О,
я
всё
ещё
жду
тебя,
я
всё
ещё
жду
тебя,
To
come
back
Чтобы
ты
вернулся
From
Rome,
Rome
(Winter
is
coming)
Из
Рима,
Рима
(Зима
близко),
From
the
ashes
of
Rome
(Winter
is
coming)
Из
пепла
Рима
(Зима
близко),
From
the
ashes
of
Rome
(Winter
is
coming
back)
Из
пепла
Рима
(Зима
возвращается),
Bring
the
children
home
(We
will
know
that
it
was
friendly
fire)
Верни
детей
домой
(Мы
будем
знать,
что
это
был
дружественный
огонь),
You
know
we
are
all
alone,
you
know
we
are
all
alone
(Friendly
fire)
Ты
же
знаешь,
мы
все
одни,
ты
же
знаешь,
мы
все
одни
(Дружественный
огонь),
In
a
flooded
dome
(And
say
that
Jesus
was
a
liar)
В
затопленном
куполе
(И
скажи,
что
Иисус
был
лжецом).
Tell
it
like
it
is
Скажи
как
есть,
Tell
me
slowly
Расскажи
мне
медленно,
Tell
it
like
it
is
Скажи
как
есть,
Like
a
true
story
Как
правдивую
историю,
Tell
it
like
it
is
Скажи
как
есть.
The
king
is
dead,
he's
gone
Король
мёртв,
его
нет,
Let
the
gasoline
flow
Пусть
льётся
бензин
рекой,
Let
the
locusts
follow
Пусть
саранча
последует
за
ним,
Open
the
gates
Откройте
врата,
Black
bodies
Чёрные
тела,
Black
hollows
Чёрные
впадины,
Don't
let
anyone
enter
Никого
не
впускайте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Horntveth, Susanne Sundfor
Attention! Feel free to leave feedback.