Susano - Dormir Un Peu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susano - Dormir Un Peu




Dormir Un Peu
Немного поспи
Mon frérot
Братан
T'es fatigué, je sais
Ты устал, я знаю
J'vois la calamité dans tes cernes
Я вижу беду в твоих глазах
J'serais toujours car mon vrai rôle
Я всегда буду рядом, потому что моя настоящая роль
C'est de t'faire comprendre qui tu es
Это помочь тебе понять, кто ты
Un grand coeur d'or, j'te décernes
Большое золотое сердце, я тебе его вручаю
Essaie d'effacer les scènes
Попробуй стереть сцены
Qui tournent en boucle dans ta tête
Которые крутятся в твоей голове
Il faut que tu t'en sépares
Ты должен отпустить их
Essaie de garder la tête saine
Постарайся сохранить ясный ум
Essaie de t'éclater à la fête
Попробуй оторваться на вечеринке
Et tourner la page du scénar'
И перевернуть страницу сценария
Te faire du mal, ça ne sert à rien
Нет смысла причинять себе боль
Demain
Завтра
Tu verras que demain
Ты увидишь, что завтра
Tout ira mieux
Всё будет хорошо
Demain
Завтра
Je veux voir demain
Я хочу увидеть завтра
Un sourire radieux
Твою лучезарную улыбку
Essaie de fermer les yeux
Попробуй закрыть глаза
Essaie de dormir un peu
Попробуй немного поспать
Dormir un peu...
Немного поспи...
Demain sera merveilleux
Завтра будет чудесный день
Promis, tu vas t'en sortir heureux
Обещаю, ты будешь счастлив
Sortir heureux...
Будешь счастлив...
Essaie de fermer les yeux
Попробуй закрыть глаза
Essaie de dormir un peu
Попробуй немного поспать
Dormir un peu...
Немного поспи...
Demain sera merveilleux
Завтра будет чудесный день
Promis, tu vas t'en sortir heureux
Обещаю, ты будешь счастлив
Sortir heureux...
Будешь счастлив...
Tu n'es pas tout seul
Ты не один
Oublie pas, tu n'es pas tout seul
Не забывай, ты не один
Et s'il le faut, j't'écouterai parler
И если нужно, я буду слушать тебя
Et ce même pendant des heures
Даже часами
J'comprend pas ta douleur
Я не понимаю твоей боли
Mais j'te noierai dans mes couleurs
Но я утоплю тебя в своих красках
Les yeux grands ouverts à douze heures du soir
Широко открытые глаза в двенадцать часов ночи
Tu recherches de la douceur
Ты ищешь нежности
Ces voix dans ta tête, les écoutes pas
Эти голоса в твоей голове, не слушай их
Ne doutes pas de toi
Не сомневайся в себе
La vie fera son mea culpa
Жизнь принесет свои извинения
Il t'faudra me croire
Тебе придется мне поверить
Ignore ces pourquoi?
Игнорируй эти "почему?"
Tu avanceras toutefois
Ты все равно будешь двигаться вперед
Un sourire et tout part
Улыбка, и все пройдет
Je serais toujours pour toi
Я всегда буду рядом
Demain
Завтра
Tu verras que demain
Ты увидишь, что завтра
Tout ira mieux
Всё будет хорошо
Demain
Завтра
Je veux voir demain
Я хочу увидеть завтра
Un sourire radieux
Твою лучезарную улыбку
Essaie de fermer les yeux
Попробуй закрыть глаза
Essaie de dormir un peu
Попробуй немного поспать
Dormir un peu...
Немного поспи...
Demain sera merveilleux
Завтра будет чудесный день
Promis, tu vas t'en sortir heureux
Обещаю, ты будешь счастлив
Sortir heureux...
Будешь счастлив...
Essaie de fermer les yeux
Попробуй закрыть глаза
Essaie de dormir un peu
Попробуй немного поспать
Dormir un peu...
Немного поспи...
Demain sera merveilleux
Завтра будет чудесный день
Promis, tu vas t'en sortir heureux
Обещаю, ты будешь счастлив
Sortir heureux...
Будешь счастлив...
Essaie de fermer les yeux
Попробуй закрыть глаза
Essaie de dormir un peu
Попробуй немного поспать
Dormir un peu...
Немного поспи...
Demain sera merveilleux
Завтра будет чудесный день
Promis, tu vas t'en sortir heureux
Обещаю, ты будешь счастлив
Sortir heureux...
Будешь счастлив...
Essaie de fermer les yeux
Попробуй закрыть глаза
Essaie de dormir un peu
Попробуй немного поспать
Dormir un peu...
Немного поспи...
Demain sera merveilleux
Завтра будет чудесный день
Promis, tu vas t'en sortir heureux
Обещаю, ты будешь счастлив
Sortir heureux...
Будешь счастлив...
Essaie de dormir un peu
Попробуй немного поспать
Essaie de dormir un peu
Попробуй немного поспать
Essaie de dormir un peu
Попробуй немного поспать
Frérot, essaie de dormir un peu
Братан, попробуй немного поспать





Writer(s): André Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.