Lyrics and translation Susano - HOOD
Dis-moi,
dis-moi
pourquoi
t'as
le
regard
si
noir?
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему
у
тебя
такой
грустный
взгляд?
Ton
mascara
coule
le
long
d'ton
joli
minois
Твоя
тушь
течет
по
твоему
милому
лицу
Tellement,
tellement,
tellement
que
tes
beaux
yeux
s'y
noient
Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно,
что
твои
прекрасные
глаза
тонут
в
ней
Mayday,
mayday,
je
n'tiens
plus
la
route
SOS,
SOS,
я
больше
не
могу
найти
дорогу
Venez
m'aider,
j'le
cache
mais
je
souffre
Помогите
мне,
я
скрываю,
но
я
страдаю
J'me
sens
solo
dans
c'brouillard
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этом
тумане
Perdu
dans
les
woods
Потерянным
в
лесу
Solo
dans
c'brouillard
Одиноким
в
этом
тумане
Guidé
by
the
moon
Ведомый
луной
Mauvais
bail
Плохая
история
Mauvaises
vibes
Плохие
флюиды
Tu
zonais
tard
Ты
шлялась
допоздна
Et
moi,
j'te
croyais
sage
А
я
считал
тебя
паинькой
J'me
sens
solo
dans
c'brouillard
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этом
тумане
Guidé
by
the
moon
Ведомый
луной
J'n'ai
plus
confiance
en
toi
Я
больше
тебе
не
доверяю
Je
traîne
solo
dans
mon
hood
Я
слоняюсь
один
в
своем
районе
Boxlogo
sur
le
hood
Логотип
на
капюшоне
Je
suis
béni
par
le
moonlight
Я
благословлен
лунным
светом
Tard
la
night,
j'suis
dans
le
mood,
right
Поздно
ночью,
я
в
настроении,
точно
Hey,
solo
dans
mon
hood
Эй,
один
в
своем
районе
Boxlogo
sur
le
hood
Логотип
на
капюшоне
Je
suis
béni
par
le
moonlight
Я
благословлен
лунным
светом
Tard
la
night,
j'suis
dans
le
mood,
right
Поздно
ночью,
я
в
настроении,
точно
Sentiments
sont
cachés
sous
le
hood
Чувства
спрятаны
под
капюшоном
J'traîne
la
night
à
crier
comme
un
loup
Я
брожу
ночью
и
вою,
как
волк
J'merde,
c'est
vrai
Черт,
это
правда
J'n'ai
pas
été
à
l'écoute
pour
ta
Mercedes
Я
не
слушал
про
твою
мечту
о
Мерседесе
Mon
argent
n'fera
pas
ton
mood
Мои
деньги
не
улучшат
твое
настроение
Va
t'faire
(Huh)
Отвали
(Ха)
Tu
n'auras
pas
mes
sous
Ты
не
получишь
моих
денег
Va
t'faire
(Huh)
Отвали
(Ха)
Tu
n'auras
pas
mon
flouze
Ты
не
получишь
мою
наличку
J'me
sens
solo
dans
c'brouillard
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этом
тумане
Guidé
by
the
moon
Ведомый
луной
J'n'ai
plus
confiance
en
toi
Я
больше
тебе
не
доверяю
Je
traîne
solo
dans
mon
hood
Я
слоняюсь
один
в
своем
районе
Boxlogo
sur
le
hood
Логотип
на
капюшоне
Je
suis
béni
par
le
moonlight
Я
благословлен
лунным
светом
Tard
la
night,
j'suis
dans
le
mood,
right
Поздно
ночью,
я
в
настроении,
точно
Hey,
solo
dans
mon
hood
Эй,
один
в
своем
районе
Boxlogo
sur
le
hood
Логотип
на
капюшоне
Je
suis
béni
par
le
moonlight
Я
благословлен
лунным
светом
Tard
la
night,
j'suis
dans
le
mood,
right
Поздно
ночью,
я
в
настроении,
точно
Je
traîne
solo
dans
mon
hood
Я
слоняюсь
один
в
своем
районе
Dans
mon
hood
В
своем
районе
Yeah,
solo
dans
mon
hood
Да,
один
в
своем
районе
J'me
sens
solo
dans
c'brouillard
Я
чувствую
себя
одиноким
в
этом
тумане
Guidé
by
the
moon
Ведомый
луной
J'n'ai
plus
confiance
en
toi
Я
больше
тебе
не
доверяю
Je
traîne
solo
dans
mon
hood
Я
слоняюсь
один
в
своем
районе
Boxlogo
sur
le
hood
Логотип
на
капюшоне
Je
suis
béni
par
le
moonlight
Я
благословлен
лунным
светом
Tard
la
night,
j'suis
dans
le
mood,
right
Поздно
ночью,
я
в
настроении,
точно
Hey,
solo
dans
mon
hood
Эй,
один
в
своем
районе
Boxlogo
sur
le
hood
Логотип
на
капюшоне
Je
suis
béni
par
le
moonlight
Я
благословлен
лунным
светом
Tard
la
night,
j'suis
dans
le
mood,
right
Поздно
ночью,
я
в
настроении,
точно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Fernandes
Album
HOOD
date of release
08-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.