Susanô - Négatif - translation of the lyrics into German

Négatif - Susanotranslation in German




Négatif
Negativ
J'vois tout en négatif
Ich sehe alles negativ
J'vois flou, mais j'roule méga vite
Ich sehe verschwommen, aber ich fahre mega schnell
J'suis dans la Maserati
Ich bin im Maserati
J'suis pas fou, j'suis créatif
Ich bin nicht verrückt, ich bin kreativ
J'vois tout en négatif
Ich sehe alles negativ
Amour négatif
Negative Liebe
La moula, mon sédatif
Das Geld, mein Beruhigungsmittel
J'suis foufou sous kétamine
Ich bin verrückt unter Ketamin
J'ai cassé mon coeur sur un piano
Ich habe mein Herz an einem Klavier gebrochen
C'est fini les pleurs et les ti amo
Vorbei sind die Tränen und die "Ti amo"
Ça cuisine des sons dans le Viano
Es werden Sounds im Viano gekocht
De LOZ jusqu'à Viana de castelo
Von LOZ bis Viana de Castelo
Elles font la queue pour être castées
Sie stehen Schlange, um gecastet zu werden
Mais l'coeur est cassé, oh
Aber mein Herz ist gebrochen, oh
Cassé, oh, j'suis angoissé
Gebrochen, oh, ich bin verängstigt
Car j'sais qu'il y a des putas de part et d'autres
Weil ich weiß, dass es Huren überall gibt
La pression est critique
Der Druck ist kritisch
L'impression d'être victime... de pensées noires
Ich fühle mich wie ein Opfer... von schwarzen Gedanken
Maladie psychique
Psychische Krankheit
Paradis fictif
Fiktives Paradies
Mémoire vide, rien dans l'finder
Leeres Gedächtnis, nichts im Finder
J'ai lame de rasoir comme un Peaky Blinder
Ich habe eine Rasierklinge wie ein Peaky Blinder
J'vois tout en négatif
Ich sehe alles negativ
J'vois flou, mais j'roule méga vite
Ich sehe verschwommen, aber ich fahre mega schnell
J'suis dans la Maserati
Ich bin im Maserati
J'suis pas fou, j'suis créatif
Ich bin nicht verrückt, ich bin kreativ
J'vois tout en négatif
Ich sehe alles negativ
Amour négatif
Negative Liebe
La moula, mon sédatif
Das Geld, mein Beruhigungsmittel
J'suis foufou sous kétamine
Ich bin verrückt unter Ketamin
J'roule, j'roule
Ich fahre, ich fahre
À 250, vroum
Mit 250, vroum
Moteur tourne
Der Motor läuft
À 2'500 tours
Mit 2'500 Umdrehungen
Zoom, zoom
Zoom, zoom
On my shoe
Auf meinen Schuh
Faut qu'tu zoomes
Du musst zoomen
Sur ma 500. Ouh! Ouh!
Auf meine 500. Ouh! Ouh!
Vision blurry
Verschwommene Sicht
Vision, Flash
Vision, Flash
Vision, Flurry
Vision, Flurry
"Tou-tou-tou-tou", thrash
"Tou-tou-tou-tou", thrash
Flash, flash
Flash, flash
Dans ma te-té, j'ai des flashbacks
In meinem Kopf habe ich Flashbacks
Vision troublé par les lights
Getrübte Sicht durch die Lichter
Vision clair, fission noir car...
Klare Sicht, schwarze Spaltung, denn...
J'vois tout en négatif
Ich sehe alles negativ
J'vois flou, mais j'roule méga vite
Ich sehe verschwommen, aber ich fahre mega schnell
J'suis dans la Maserati
Ich bin im Maserati
J'suis pas fou, j'suis créatif
Ich bin nicht verrückt, ich bin kreativ
J'vois tout en négatif
Ich sehe alles negativ
Amour négatif
Negative Liebe
La moula, mon sédatif
Das Geld, mein Beruhigungsmittel
J'suis foufou sous kétamine
Ich bin verrückt unter Ketamin
J'vois tout en négatif
Ich sehe alles negativ
J'vois flou, mais j'roule méga vite
Ich sehe verschwommen, aber ich fahre mega schnell
J'suis dans la Maserati
Ich bin im Maserati
J'suis pas fou, j'suis créatif
Ich bin nicht verrückt, ich bin kreativ
J'vois tout en négatif
Ich sehe alles negativ
Amour négatif
Negative Liebe
La moula, mon sédatif
Das Geld, mein Beruhigungsmittel
J'suis foufou sous kétamine
Ich bin verrückt unter Ketamin
J'vois tout en négatif
Ich sehe alles negativ





Writer(s): André Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.