Susanô - Rythm And Poetry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susanô - Rythm And Poetry




Rythm And Poetry
Ритм и Поэзия
J'ai plus de bat'
У меня больше нет сил
Mais c'est pas pour autant que j't'adresserai la parole
Но это не значит, что я буду с тобой разговаривать,
J'donnerai pas la patte
Не подам лапу,
J'suis ici pour le rap à la base
Я здесь ради рэпа,
Mais ce showbiz m'a rendu paro
Но этот шоу-бизнес сделал меня посмешищем,
Et j'suis pas télépathe
И я не телепат,
Pour dire au monde de saisir sa batte pour les mettre K.O.
Чтобы сказать миру, чтобы взял свою биту и вырубил их.
Et t'oses dire qu'ils sont pas horribles
И ты смеешь говорить, что они не ужасны?
Aucune empathie,
Никакого сочувствия
Dans cette machine qu'ils ont bâtis
В этой машине, которую они построили,
Ils m'ont vu dans la merde, ils sont partis
Они видели меня в дерьме и ушли.
J'crois mériter ma place
Думаю, я заслуживаю своего места,
J'crois mérité ma part
Думаю, я заслуживаю своей доли,
Mais comme au foot, ils m'ont pas pris
Но, как в футболе, меня не взяли,
J'leur ai servi d'appâts
Я был им наживкой.
J'ai construis des villas, des villes et des villages
Я строил виллы, города и деревни,
Mais je n'aurai jamais jamais plus grand que mon appart minable
Но у меня никогда не будет ничего больше моей убогой квартирки.
À quoi bon tenir tête
Какой смысл сопротивляться,
Personne m'invite à la fête
Меня никто не зовет на вечеринку.
J'avoue, j'agis comme un trouillard
Признаюсь, я веду себя как трус.
Qui es-tu pour guider ma quête?
Кто ты такой, чтобы направлять мой поиск?
Mes pensées se noient dans un brouillard
Мои мысли тонут в тумане.
Comment vais-je régler mes dettes?
Как мне расплатиться с долгами?
La mort me guette dans ce brouillard
Смерть поджидает меня в этом тумане,
La mort me guette dans ce brouillard
Смерть поджидает меня в этом тумане.
J'crois bien qu'il m'faut du love
Думаю, мне нужна любовь,
J'crois bien qu'il m'faut des roses
Думаю, мне нужны розы,
J'met du rythme dans mes poésies
Я вкладываю ритм в свои стихи,
J'm'en fout d'être dans la moyenne
Мне плевать, что я средний,
J'veux des consonnes et des voyelles
Мне нужны согласные и гласные,
Avec ça, j'ai ce qu'il me faut ici
С этим у меня есть все, что мне нужно,
J'crois bien qu'il m'faut du temps
Думаю, мне нужно время,
J'te parle pas de la neige ou du vent
Я говорю не о снеге или ветре,
J'te parle de rythme dans mes poésies
Я говорю о ритме в своих стихах,
J'crois bien qu'il m'faut du love
Думаю, мне нужна любовь,
Un peu de juice et un Rode
Немного сока и Rode,
Pour faire du rythme et d'la poésie
Чтобы создавать ритм и поэзию.
Qu'est-ce qu'être humain
Что значит быть человеком
Sans la bienveillance et la compassion qu'on est censé avoir envers les autres?
Без доброты и сострадания, которые мы должны испытывать к другим?
Qui sera pour corriger et assumer ses fautes?
Кто будет исправлять и отвечать за свои ошибки?
L'enfer, c'est les autres
Ад это другие,
Ils ont du mal à avouer qu'leur système a ses défauts
Им трудно признать, что у их системы есть недостатки.
Ne m'dites pas que c'est faux
Не говори мне, что это не так.
Votre empire, c'est d'la folie
Ваша империя это безумие,
Ca m'rend mélancolique
Это делает меня меланхоличным.
Les gens s'empiffrent devant Grey's Anatomy
Люди объедаются перед «Анатомией страсти»,
Vos idéaux sont très loin d'être joli
Ваши идеалы далеки от прекрасных.
Le monde vit des hauts et des bas, c'est impoli
В мире есть свои взлеты и падения, это невежливо.
Il vous faut du love
Вам нужна любовь,
Il vous faut des roses
Вам нужны розы,
Et pourquoi pas un peu d'rythme et de poésie
И почему бы не добавить немного ритма и поэзии?
J'vis dans une comédie
Я живу в комедии,
Mais j'ai besoin d'être hors-série
Но мне нужно быть нестандартным.
J'crois bien qu'il m'faut du love
Думаю, мне нужна любовь,
J'crois bien qu'il m'faut des roses
Думаю, мне нужны розы,
J'met du rythme dans mes poésies
Я вкладываю ритм в свои стихи,
J'm'en fout d'être dans la moyenne
Мне плевать, что я средний,
J'veux des consonnes et des voyelles
Мне нужны согласные и гласные,
Avec ça, j'ai ce qu'il me faut ici
С этим у меня есть все, что мне нужно,
J'crois bien qu'il m'faut du temps
Думаю, мне нужно время,
J'te parle pas de la neige ou du vent
Я говорю не о снеге или ветре,
J'te parle de rythme dans mes poésies
Я говорю о ритме в своих стихах,
J'crois bien qu'il m'faut du love
Думаю, мне нужна любовь,
Un peu de juice et un Rode
Немного сока и Rode,
Pour faire du rythme et d'la poésie
Чтобы создавать ритм и поэзию.





Writer(s): André Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.