Susanô - ST-VALENTINO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susanô - ST-VALENTINO




ST-VALENTINO
День Святого Валентина
Baby, j'suis seul
Детка, я одинок,
Sans toi, j'finirai sous linceul
Без тебя я окажусь под саваном.
J'suis comme dans un Tarantino
Я как в фильме Тарантино,
Il y a du sang sur le sol
На полу кровь.
Dopamine dans le coeur
Дофамин в сердце
Le jour de la St-Valentino
В День святого Валентина.
J'avais pas d'garantie, so
У меня не было гарантий, поэтому
J'ai manqué de cortisone
Мне не хватило кортизона.
Trop d'cortisol en moi
Слишком много кортизола во мне,
Mon corazón est mort
Мое сердце мертво.
Il y a marqué "Valentino"
На моей смирительной рубашке написано
Sur ma camisole de force
"Валентино".
J'voulais viser le top
Я хотел быть на высоте,
Jusqu'à ce que tu m'dises que c'est mort
Пока ты не сказала, что все кончено.
J'pensais pas partir aussitôt
Я не думал, что уйду так скоро,
Mais maintenant, j'n'ai plus de force
Но теперь у меня нет сил.
Tous les jours, j'étais en fire
Каждый день я был в огне,
Euphorique, oue, j'étais ailleurs
Эйфория, да, я был в другом месте.
Dopamine comme si j'étais High
Дофамин, как будто я под кайфом,
J'm'attirais des problèmes comme "The Wire"
Я привлекал проблемы, как в "Прослушке".
Dis-moi pourquoi, baby, why?
Скажи мне, почему, детка, почему?
J'pensais avoir mental de warrior
Я думал, что у меня менталитет воина,
Tu m'a rendu méchant comme wario
Ты сделала меня злым, как Варио.
Maintenant,
Теперь
J'n'ai de love que pour la maille
Я люблю только деньги,
Depuis qu'tu m'as fait du mal
С тех пор, как ты причинила мне боль.
Baby gyal, t'était une liar
Детка, ты была лгуньей,
Tu mentais pour m'faire du sale
Ты лгала, чтобы сделать мне больно.
J'n'ai de love que pour la maille
Я люблю только деньги,
Et toi, tu n'auras que dalle
А ты не получишь ничего.
Prend ta malle, et vas t'en loin, très loin de moi
Бери свои манатки и уходи прочь, подальше от меня.
Oh la la la
О-ла-ла-ла.
Petit coeur abîmé
Маленькое разбитое сердце,
J'n'ai plus de carapace
У меня больше нет панциря.
J'me faisais laminer
Меня раскатывали,
Me méfiait d'aucun rapaces
Я не доверял никаким мерзавцам.
Il m'faut des billets
Мне нужны деньги,
Pour forger ma carapace
Чтобы выковать себе панцирь.
Valentino pour m'habiller
Валентино, чтобы одеваться,
Je me ferai ma propre place
Я найду свое место.
Baby, j'suis seul
Детка, я одинок,
Sans toi, j'finirai sous linceul
Без тебя я окажусь под саваном.
J'suis comme dans un Tarantino
Я как в фильме Тарантино,
Il y a du sang sur le sol
На полу кровь.
Dopamine dans le coeur
Дофамин в сердце
Le jour de la St-Valentino
В День святого Валентина.
J'avais pas d'garantie, so
У меня не было гарантий, поэтому
J'ai manqué de cortisone
Мне не хватило кортизона.
Trop d'cortisol en moi
Слишком много кортизола во мне,
Mon corazón est mort
Мое сердце мертво.
Il y a marqué "Valentino"
На моей смирительной рубашке написано
Sur ma camisole de force
"Валентино".
J'voulais viser le top
Я хотел быть на высоте,
Jusqu'à ce que tu m'dises que c'est mort
Пока ты не сказала, что все кончено.
J'pensais pas partir aussitôt
Я не думал, что уйду так скоро,
Mais maintenant, j'n'ai plus de force
Но теперь у меня нет сил.
Petit coeur abîmé
Маленькое разбитое сердце,
J'n'ai plus de carapace
У меня больше нет панциря.
J'me faisais laminer
Меня раскатывали,
Me méfiait d'aucun rapaces
Я не доверял никаким мерзавцам.
Il m'faut des billets
Мне нужны деньги,
Pour forger ma carapace
Чтобы выковать себе панцирь.
Valentino pour m'habiller
Валентино, чтобы одеваться,
Je me ferai ma propre place
Я найду свое место.
Baby, j'suis seul
Детка, я одинок,
Sans toi, j'finirai sous linceul
Без тебя я окажусь под саваном.
J'suis comme dans un Tarantino
Я как в фильме Тарантино,
Il y a du sang sur le sol
На полу кровь.
Dopamine dans le coeur
Дофамин в сердце
Le jour de la St-Valentino
В День святого Валентина.
J'avais pas d'garantie, so
У меня не было гарантий, поэтому
J'ai manqué de cortisone
Мне не хватило кортизона.
Baby, j'suis seul
Детка, я одинок,
Sans toi, j'finirai sous linceul
Без тебя я окажусь под саваном.
J'suis comme dans un Tarantino
Я как в фильме Тарантино,
Il y a du sang sur le sol
На полу кровь.
Dopamine dans le coeur
Дофамин в сердце
Le jour de la St-Valentino
В День святого Валентина.
J'avais pas d'garantie, so
У меня не было гарантий, поэтому
J'ai manqué de cortisone
Мне не хватило кортизона.
Trop d'cortisol en moi
Слишком много кортизола во мне,
Mon corazón est mort
Мое сердце мертво.
Il y a marqué "Valentino"
На моей смирительной рубашке написано
Sur ma camisole de force
"Валентино".
J'voulais viser le top
Я хотел быть на высоте,
Jusqu'à ce que tu m'dises que c'est mort
Пока ты не сказала, что все кончено.
J'pensais pas partir aussitôt
Я не думал, что уйду так скоро,
Mais maintenant, j'n'ai plus de force
Но теперь у меня нет сил.





Writer(s): André Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.