Susanô - Loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Susanô - Loco




Loco
Сумасшедший
J'suis sur la playa à Porto Rico
Я на пляже Пуэрто-Рико,
Cet ambiance me rend loco
Эта атмосфера сводит меня с ума.
Casquette, polo, claquettes croco
Кепка, поло, шлепанцы крокодил,
Son déhanché me rend loco
Ее движения сводят меня с ума.
Hey ma loca
Эй, моя сумасшедшая,
Voudrais me prendre la boca
Хочешь поцеловать меня в губы?
Mon cœur s'emballe quand je la regarde
Мое сердце колотится, когда я смотрю на нее,
J'admire ce bord qui rebola, rebola, rebola
Я любуюсь ее бедрами, которые двигаются туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда.
L'air d'un tocard
Вид придурка,
J'deviens sensible quand elle me toca
Я становлюсь чувствительным, когда она меня трогает.
Son regard me braque, j'lève les mains comme une hola
Ее взгляд пронзает меня, я поднимаю руки, как оле.
Poudre aux yeux, mais pas la coca
Пыль в глаза, но не кокаин,
Pas de cocaina
Нет кокаина.
Elle me fait marcher, joue de l'ocarina
Она заставляет меня идти, играет на окарине,
Me fait valser sur musica latina
Заставляет меня кружиться под латинскую музыку,
J'ai perdu l'contrôle comme Camilla
Я потерял контроль, как Камилла.
Elle veut devenir rica
Она хочет стать богатой,
Hey ma chica
Эй, моя цыпочка,
Tu me dis d'rester, tu me dis fica
Ты говоришь мне остаться, ты говоришь мне "фика",
Tu me fais courir comme a la corrida
Ты заставляешь меня бежать, как на корриде.
T'a le corps d'une star, celle de Mia
У тебя тело звезды, как у Мии,
Oww Mamma Mia
О, мамма миа.
J'ai des toxines dans l'cerveau
У меня токсины в мозгу,
Dose d'endorphine dans ton bedo
Доза эндорфина в твоей дури,
Ajoute gazoline dans l'verre d'eau
Добавь бензина в стакан воды,
J'suis hors-ligne
Я не в себе.
J'suis à Porto Rico
Я в Пуэрто-Рико,
Cet ambiance me rend loco
Эта атмосфера сводит меня с ума.
Casquette, polo, claquettes croco
Кепка, поло, шлепанцы крокодил,
Son déhanché me rend loco
Ее движения сводят меня с ума.
Elle veux danser avec Susanô
Она хочет танцевать с Сюзано,
Cet ambiance me rend loco
Эта атмосфера сводит меня с ума.
Elle grind, elle roule, elle smoke le choco
Она двигается, она крутится, она курит гашиш,
Son déhanché me rend loco
Ее движения сводят меня с ума.
Hey ma baby, je te désire
Эй, детка, я тебя хочу,
Oublie ces regards qui nous dévisagent
Забудь эти взгляды, которые смотрят на нас.
Nos corps se lient et se délivrent
Наши тела соединяются и освобождаются,
T'es mon délire. On pratique le métissage
Ты - мой бред. Мы занимаемся смешением.
Ma chérie, j'aime quand t'es déchirée
Дорогая, мне нравится, когда ты "разорвана",
T'es une péripétie dans ce récit qu'est ma vie
Ты - приключение в истории моей жизни.
Je nous veux sur une plage à Venice ou Tunis
Я хочу, чтобы мы были на пляже в Венеции или Тунисе,
Et j'me dit qu'j'ai géré d'faire de toi mon égérie.
И я думаю, что я справился, сделав тебя своей музой.
R.A.F du bénéfice
Забей на прибыль,
J'pense à notre futur, R.A.F du prétérit
Я думаю о нашем будущем, забей на прошлое,
Et j'écris des rimes poétiques
И я пишу поэтические рифмы,
Et j'les kicks sur un type beat ibérique
И читаю их под испанский бит.
J'suis depuis le Genesis
Я здесь с самого начала,
Notre héritage sera parfait selon la génétique
Наше наследие будет идеальным, согласно генетике.
Ensemble, face au némésis
Вместе, лицом к врагу,
On s'aime à la folie, relation frénétique
Мы любим друг друга до безумия, безумные отношения.
J'ai des toxines dans l'cerveau
У меня токсины в мозгу,
Dose d'endorphine dans ton bedo
Доза эндорфина в твоей дури,
Ajoute gazoline dans l'verre d'eau
Добавь бензина в стакан воды,
J'suis hors-ligne
Я не в себе.
J'suis sur la playa à Porto Rico
Я на пляже Пуэрто-Рико,
Cet ambiance me rend loco
Эта атмосфера сводит меня с ума.
Casquette, polo, claquettes croco
Кепка, поло, шлепанцы крокодил,
Son déhanché me rend loco
Ее движения сводят меня с ума.
Elle veux danser avec Susanô
Она хочет танцевать с Сюзано,
Cet ambiance me rend loco
Эта атмосфера сводит меня с ума.
Elle grind, elle roule et smoke le choco
Она двигается, она крутится, она курит гашиш,
Son déhanché me rend loco
Ее движения сводят меня с ума.





Writer(s): André Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.