Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feather In the Wind
Feder im Wind
Looking
at
the
sea
again
Ich
schaue
wieder
auf
das
Meer
Tides
they
rise
and
fall
and
then
they
rise
again
Die
Gezeiten,
sie
steigen
und
fallen,
und
dann
steigen
sie
wieder
My
love
floats
like
a
feather
in
the
wind
Meine
Liebe
schwebt
wie
eine
Feder
im
Wind
Catch
me
if
you
can,
just
catch
me
Fang
mich,
wenn
du
kannst,
fang
mich
einfach
And
I
don't
know
just
what
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
was
I'd
do
if
you
found
your
way
back
through
ich
tun
würde,
wenn
du
deinen
Weg
zurückfändest
I'm
clearing
all
the
cobwebs
that
we
weave
Ich
entferne
all
die
Spinnweben,
die
wir
weben
Making
room
for
you
and
me
Mache
Platz
für
dich
und
mich
There's
a
road
to
my
heart
Es
gibt
einen
Weg
zu
meinem
Herzen
Follow
signs
to
the
right
Folge
den
Schildern
nach
rechts
When
you
see
all
the
lights
Wenn
du
all
die
Lichter
siehst
Glowing
bright
inside
the
dark
you
know
you've
found
me
Hell
leuchtend
in
der
Dunkelheit,
weißt
du,
dass
du
mich
gefunden
hast
Looking
at
the
cityscape
Ich
schaue
auf
das
Stadtbild
Tiny
little
bubbles
sparkling
in
the
night
I
don't
think
its
ever
too
late
Winzige
kleine
Blasen,
funkelnd
in
der
Nacht.
Ich
glaube
nicht,
dass
es
jemals
zu
spät
ist
To
cut
the
ties
that
bind
us
to
our
lies
Die
Bande
zu
durchtrennen,
die
uns
an
unsere
Lügen
binden
And
I
don't
even
know
just
what
I'd
say
Und
ich
weiß
nicht
einmal
genau,
was
ich
sagen
würde
If
you
found
your
way
back
I'm
clearing
all
the
cobwebs
that
we
make
Wenn
du
deinen
Weg
zurückfändest.
Ich
räume
all
die
Spinnweben
weg,
die
wir
machen
Wishing
for
you
to
stay
Wünsche
mir,
dass
du
bleibst
There's
a
road
to
my
heart
Es
gibt
einen
Weg
zu
meinem
Herzen
Follow
signs
to
the
right
Folge
den
Schildern
nach
rechts
When
you
see
all
the
lights
Wenn
du
all
die
Lichter
siehst
Glowing
bright
inside
the
dark
you
know
you've
found
me
Hell
leuchtend
in
der
Dunkelheit,
weißt
du,
dass
du
mich
gefunden
hast
Looking
at
the
sea
again
Ich
schaue
wieder
auf
das
Meer
Tides
they
rise
and
fall
and
then
they
rise
again
Die
Gezeiten,
sie
steigen
und
fallen,
und
dann
steigen
sie
wieder
My
love
floats
like
a
feather
in
the
wind
Meine
Liebe
schwebt
wie
eine
Feder
im
Wind
Catch
me
if
you
can,
just
catch
me
Fang
mich,
wenn
du
kannst,
fang
mich
einfach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susie Y Suh
Attention! Feel free to leave feedback.