Lyrics and translation Susie Suh - Lucille
Lucille,
you
know
how
I
feel
Люсиль,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Put
me
behind
that
wheel
Посади
меня
за
руль.
Lucille,
you
know
how
I
feel
Люсиль,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Put
me
behind
that
wheel
Посади
меня
за
руль.
'Cause
every
waking
day's
just
the
same
damn
thing
Потому
что
каждый
день
наяву
происходит
одно
и
то
же.
I
get
up
and
go
to
work
and
then
I
sleep
again
Я
встаю
и
иду
на
работу,
а
потом
снова
засыпаю.
It's
just
my
days
and
oh
they
never
change
Это
просто
мои
дни
и
о
Они
никогда
не
меняются
I
was
I
could
just
run
away
Я
был
я
мог
просто
убежать
Lucille,
you
know
how
I
feel
Люсиль,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Put
me
behind
that
wheel
Посади
меня
за
руль.
Lucille,
you
know
how
I
feel
Люсиль,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Put
me
behind
that
wheel
Посади
меня
за
руль.
Even
if
I
have
to
drive
all
night
I
don't
care
Даже
если
мне
придется
ехать
всю
ночь
мне
все
равно
I
just
might
make
my
way
to
New
Orleans
Возможно,
я
доберусь
до
Нового
Орлеана.
And
maybe
I
will
meet
a
local
boy
and
we
can
drown
out
all
the
noise
И,
может
быть,
я
встречу
местного
парня,
и
мы
сможем
заглушить
весь
этот
шум.
And
make
a
toast
to
this
crazy
scene
И
поднимем
тост
за
эту
безумную
сцену.
Lucille,
you
know
how
I
feel
Люсиль,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
(Just
gimme
the
keys,
Lucille)
Put
me
behind
that
wheel
(Просто
дай
мне
ключи,
Люсиль)
посади
меня
за
руль.
Lucille,
(I
gotta
get
outta
here,
I
just)
you
know
how
I
feel
Люсиль,
(я
должен
убраться
отсюда,
я
просто)
ты
знаешь,
что
я
чувствую
(Gimme
the
keys
to
the
wheel)
Put
me
behind
that
wheel
(Дай
мне
ключи
от
руля)
посади
меня
за
руль.
'Cause
every
waking
day's
just
the
same
damn
thing
Потому
что
каждый
день
наяву
происходит
одно
и
то
же.
I
get
up
and
go
to
work
and
then
I
sleep
again
Я
встаю
и
иду
на
работу,
а
потом
снова
засыпаю.
It's
just
my
days
and
oh
they
never
change
Это
просто
мои
дни
и
о
Они
никогда
не
меняются
I
was
I
could
just
run
away
Я
был
я
мог
просто
убежать
Lucille,
you
know
how
I
feel
Люсиль,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Put
me
behind
that
wheel
Посади
меня
за
руль.
Lucille,
(Just
gimme
the
keys,
Lucille,
just
gimme
the
keys)
you
know
how
I
feel
Люсиль,
(просто
дай
мне
ключи,
Люсиль,
просто
дай
мне
ключи)
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
(I
gotta
get
outta
here)
Put
me
behind
that
wheel
(Я
должен
убраться
отсюда)
посади
меня
за
руль.
I
don't
care
about
it
Мне
плевать
на
это.
I
don't
wanna
hear
no
more
Я
больше
ничего
не
хочу
слышать
I
got
no
friends
here
У
меня
здесь
нет
друзей.
I
just
gotta
get
outta
here
Я
просто
должен
выбраться
отсюда.
I
just
feel
it
I
don't
belong
here
no
more
Я
просто
чувствую,
что
мне
здесь
больше
не
место.
Just
gotta
get
away,
so
Просто
нужно
уйти,
так
что
...
Lucille,
you
know
how
I
feel
Люсиль,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Put
me
behind
that
wheel
Посади
меня
за
руль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susie Y Suh, Glen Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.