Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
burst
mine,
some
soft
guys.
Ich
hab's
drauf,
manche
Softies.
Can't
hurt
flies)
Können
keiner
Fliege
was
zuleide
tun)
Now
let
me
clear
up
some
shit,
real
quick,
if
I
might!
Jetzt
lass
mich
mal
kurz
was
klarstellen,
wenn
ich
darf!
They
got
me
back
wid
a
bang,
reload
this
my
3rd
time.
Sie
haben
mich
mit
einem
Knall
zurückgebracht,
nachladen,
das
ist
mein
drittes
Mal.
And
lemme
check
the
periphs
real
quick
with
my
3rd
eye,
Und
lass
mich
kurz
die
Peripherie
checken,
mit
meinem
dritten
Auge,
Cos
all
they
do
is
shape-shift
and
chat
sh*t
the
nerd
type!
Denn
alles,
was
sie
tun,
ist
sich
zu
verwandeln
und
Scheiße
zu
labern,
diese
Nerds!
N
if
ur
talking
bout
stripes
den
u
know,
that
I
earnt
mine.
Und
wenn
du
von
Streifen
sprichst,
dann
weißt
du,
dass
ich
meine
verdient
habe.
I
burst
mine,
I
murked
guys.
Ich
hab's
drauf,
ich
hab
Typen
erledigt.
I
told
da
truth
no
I
don't
lie.
Ich
hab
die
Wahrheit
gesagt,
nein,
ich
lüge
nicht.
I
sold
pies.
Ich
hab
Kuchen
verkauft.
I
jerked
them
too
I
took
the
plug
for
a
little
ride.
Ich
hab
sie
auch
verarscht,
hab
den
Dealer
'ne
kleine
Spritztour
machen
lassen.
Now
he
can't
look
me
in
the
eye.
Jetzt
kann
er
mir
nicht
mehr
in
die
Augen
sehen,
Süße.
Ask
about
me
(they
be
like)
Suspect
I
know
the
kid,
Frag
nach
mir
(sie
sagen
dann)
Suspect,
ich
kenne
den
Jungen,
He
move
like
a
older
kidd,
he
slick
n
he
know
he
isss.
Er
bewegt
sich
wie
ein
älterer
Junge,
er
ist
clever
und
er
weiß
es,
Baby.
He
be
up
in
da
trap.
Er
ist
im
Trap.
Packaging
flows
again.
Verpackt
wieder
Flows,
meine
Schöne.
He
move
a
whole
load
of
things,
Rapping
& Trapping
u
know
he
iss.
Er
bewegt
eine
ganze
Menge
Dinge,
Rappen
& Trappen,
du
weißt,
dass
er
es
tut.
I
heard
he
back
home
patterning
moves
again...
Ich
habe
gehört,
er
ist
wieder
zu
Hause
und
plant
wieder
Aktionen...
He
don't
say
it.
Er
sagt
es
nicht.
But
I
heard
he
fly
O'z
like
his
Aber
ich
habe
gehört,
er
fliegt
Kilos,
so
wie
sein
Producer
friend
Produzentenfreund,
meine
Hübsche.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Brice, Ayo Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.