Suspekt feat. Jooks - Danmark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suspekt feat. Jooks - Danmark




Tiden kalder
Время зовет.
Stærkere end i normale tider
Сильнее, чем в обычное время.
samarbejde mellem alle gode kræfter
О сотрудничестве всех добрых сил
Thi der er en opgave
Ибо есть задача.
Som overskygger alle andre
Который затмевает всех остальных
Det er bevarelsen af vores
Это наше спасение.
Land uskad igennem de mørke tider
Земля, нетронутая в темные века.
Sikring af folkets velfærd
Обеспечение благосостояния народа
langt nationens evner rækker
Насколько это возможно для нации
Danmark leve
Дания в прямом эфире
Du' et yndigt land, misbrugt af en syndig mand
Ты-прекрасная страна, поруганная грешником.
Formøblet af hans følgestand
Растрачен своим окружением.
Jeg ville ønsk' vi ku' mødes omkring
Жаль, что мы не можем встретиться здесь.
For du' mit ynglingsland
Для тебя моя любимая страна
Følelsesladt følelses som om vi' kørt i ring
Эмоции эмоции как будто мы бегаем по кругу
Menig mand i et parforhold der' dødt og grimt
Частный мужчина в отношениях, которые мертвы и уродливы.
Vi sku ha' været klog med en holdning
Мы должны были быть умными с отношением.
Men vi har smidt bogen i tågen
Но мы бросили книгу в туман.
Og fordummer befolkningen
И приглушить население.
Med reality tv når vi burde bruge sekunder småting
С реалити-шоу, когда мы должны тратить секунды на мелочи
Men vi' underholdt af voksne i en ondsindet mobning
Но мы развлекались взрослыми в злостном издевательстве
Lær vores børn' det forfærdeligt de gør' det i skolen
Учите наших детей "ужасному, что они делают" в школе.
Pacificere dem foran billedrøret i bogreolen
Усмири их перед кинескопом на книжной полке.
Jeg ville ønske jeg havde et svar hva' fan det sku bli til
Жаль, что у меня нет ответа на то, что, черт возьми, происходит.
For jeg er stolt af at komme herfra men jeg ved ikk hvordan jeg kan sige det
Потому что я горжусь тем что выбрался отсюда но не знаю как это выразить
Det som om de har taget vores flag og tørret røv i det
Такое ощущение, что они взяли наш флаг и вытерли им задницу.
Jeg sagde det, taget vores flag og tørret røv i det
Я сказал это, взял наш флаг и вытер им задницу.
Nu er der nærmest ingen der vil røre ved det
Теперь вряд ли кто-нибудь дотронется до него.
Associeret med racisme, børn ved det
Это связано с расизмом, и дети это знают.
Du kan se det tv og mene det
Ты можешь смотреть это по телевизору и иметь это в виду
Den kultur vi har tilbage den er egentlig
Культура, которую мы оставили, действительно такова.
Enlige forældre der prøver at være komplet
Одинокие родители пытаются быть полноценными
Familie skildt ad, ego, selvglad
Семья разошлась, эго, самодовольство.
Institutioneret velfærd med hjælp af
Институциональное благосостояние с помощью
Pædagoger der sørger for dit helbred
Воспитатели которые заботятся о вашем здоровье
Du' en grim hater fra kommunen
Ты уродливый ненавистник из коммуны.
En grim hater fra kommunen
Уродливый ненавистник из муниципалитета.
Vi' de børn der laver revolutionen
Мы дети совершающие революцию
Pacificeret af rør i reolen
Умиротворенный трубками в книжном шкафу
Rødt og hvidt
Красный и белый
dødt og slidt
Такой мертвый и измученный
Kun intolerance smiler lykkeligt
Только нетерпимость счастливо улыбается.
Men jeg vil for mit
Но я умру за свое.
Vågn op til dynamit
Просыпайся под динамит!
Ytringsfrihed til deres ignorance bløder væk
Свобода слова для их невежества истекает кровью.
For de har flaget alt for længe
Потому что они держат флаг слишком долго.
Taget mit flag og glemt hvad det stod for
Взял мой флаг и забыл, что он означает.
Fuck dem alle, jeg tar mit flag igen
К черту их всех, я снова возьму свой флаг.
Mærker stoltheden brænde
Чувствует, как горит гордость.
Jeg får flaget op og hænge
Я подниму флаг и повешу его.
Nu' det midt flag, mit flag, jeg tar mit flag igen
Теперь этот средний флаг, мой флаг, я снова возьму свой флаг.
Danmark, Danmark
Дания, Дания
Med alt taget i betragning
Имея все в виду
Går det i en forkert retning
Неужели все идет не в том направлении
Sku' tro der var nok erfaring til at forudse en kollektiv hoved-afkapning
Следует полагать, что опыта достаточно, чтобы предвидеть коллективное обезглавливание головы.
Pletvis afstrafning strækker der sig langt øjet rækker
Жалкое наказание простирается, насколько хватает глаз.
Grimt trækplaster, brækker mig over ligegyldig fantaster
Уродливый патч, ломающий меня над равнодушными фантазерами
Patetiske politikere har travlt med skabe sig i tænkte programmer
Жалкие политики заняты созданием своих мысленных программ.
Burde fokus skabe faste rammer for folket, de medie famler
Стоит ли сосредотачиваться на создании твердой основы для людей, СМИ нащупывают ее.
For tingene ramler, skrammelkassen et link til pøblen
Ибо вещи гремят, ящик для мусора-это связь с толпой.
Den var min babysitter, du blevet et fucking møbel
Это была моя нянька, а ты превратился в гребаный предмет мебели.
Pinlig vores lands vegne, åbenlyse mindreværkskomplekser
Стыдно перед лицом нашей страны, очевидны незначительные растительные комплексы.
Hvad med at hjælpe mennesker frem for at personliggøre din skjulte agenda
Как насчет того, чтобы помогать людям, а не воплощать в жизнь свои скрытые планы?
Du blev vidst drillet i skolen, la' det ud over hele nationen
Я думаю, тебя дразнили в школе, вымещая злость на всей нации.
Smadre vores tro en fælles vision, letter mit tryk en enkel patron
Разрушение нашей веры в общее видение облегчает мое прикосновение к простому патрону.
Skyld i jeg ikk stemmer længere, det ikk for skylden du tjener
Потому что я больше не голосую, и это не из-за твоей вины.
Du burde være ringbind, jeg' fucking menneskekender
Ты должен быть связующим кольцом, черт возьми, я знаю
Du' en grim hater fra kommunen
Ты уродливый ненавистник из коммуны.
En grim hater fra kommunen
Уродливый ненавистник из муниципалитета.
Vi' de børn der laver revolution
Мы дети творящие революцию
Pacificeret af rør i reolen
Умиротворенный трубками в книжном шкафу
Rødt og hvidt
Красный и белый
dødt og slidt
Такой мертвый и измученный
Kun intolerance smiler lykkeligt
Только нетерпимость счастливо улыбается.
Men jeg vil for mit
Но я умру за свое.
Vågn op til dynamit
Просыпайся под динамит!
Ytringsfrihed til deres ignorance bløder væk
Свобода слова для их невежества истекает кровью.
For de har flaget alt for længe
Потому что они держат флаг слишком долго.
Taget mit flag og glemt hvad det stod for
Взял мой флаг и забыл, что он означает.
Fuck dem alle, jeg tar mit flag igen
К черту их всех, я снова возьму свой флаг.
Mærker stoltheden brænde
Чувствует, как горит гордость.
Jeg får flaget op og hænge
Я подниму флаг и повешу его.
Nu' det midt flag, mit flag, jeg tar mit flag igen
Теперь этот средний флаг, мой флаг, я снова возьму свой флаг.
Danmark, Danmark
Дания, Дания





Writer(s): Jonas Vestergaard, Rune L Rask, Emil Simonsen, Andreas Duelund, Johan Forsby


Attention! Feel free to leave feedback.