Lyrics and translation Suspekt feat. Jooks - Danmark
Tiden
kalder
Время
зовет.
Stærkere
end
i
normale
tider
Сильнее,
чем
в
обычное
время.
På
samarbejde
mellem
alle
gode
kræfter
О
сотрудничестве
всех
добрых
сил
Thi
der
er
en
opgave
Ибо
есть
задача.
Som
overskygger
alle
andre
Который
затмевает
всех
остальных
Det
er
bevarelsen
af
vores
Это
наше
спасение.
Land
uskad
igennem
de
mørke
tider
Земля,
нетронутая
в
темные
века.
Sikring
af
folkets
velfærd
Обеспечение
благосостояния
народа
Så
langt
nationens
evner
rækker
Насколько
это
возможно
для
нации
Danmark
leve
Дания
в
прямом
эфире
Du'
et
yndigt
land,
misbrugt
af
en
syndig
mand
Ты-прекрасная
страна,
поруганная
грешником.
Formøblet
af
hans
følgestand
Растрачен
своим
окружением.
Jeg
ville
ønsk'
vi
ku'
mødes
omkring
Жаль,
что
мы
не
можем
встретиться
здесь.
For
du'
mit
ynglingsland
Для
тебя
моя
любимая
страна
Følelsesladt
følelses
som
om
vi'
kørt
i
ring
Эмоции
эмоции
как
будто
мы
бегаем
по
кругу
Menig
mand
i
et
parforhold
der'
dødt
og
grimt
Частный
мужчина
в
отношениях,
которые
мертвы
и
уродливы.
Vi
sku
ha'
været
klog
med
en
holdning
Мы
должны
были
быть
умными
с
отношением.
Men
vi
har
smidt
bogen
i
tågen
Но
мы
бросили
книгу
в
туман.
Og
fordummer
befolkningen
И
приглушить
население.
Med
reality
tv
når
vi
burde
bruge
sekunder
på
småting
С
реалити-шоу,
когда
мы
должны
тратить
секунды
на
мелочи
Men
vi'
underholdt
af
voksne
i
en
ondsindet
mobning
Но
мы
развлекались
взрослыми
в
злостном
издевательстве
Lær
vores
børn'
det
forfærdeligt
de
gør'
det
i
skolen
Учите
наших
детей
"ужасному,
что
они
делают"
в
школе.
Pacificere
dem
foran
billedrøret
i
bogreolen
Усмири
их
перед
кинескопом
на
книжной
полке.
Jeg
ville
ønske
jeg
havde
et
svar
på
hva'
fan
det
sku
bli
til
Жаль,
что
у
меня
нет
ответа
на
то,
что,
черт
возьми,
происходит.
For
jeg
er
stolt
af
at
komme
herfra
men
jeg
ved
ikk
hvordan
jeg
kan
sige
det
Потому
что
я
горжусь
тем
что
выбрался
отсюда
но
не
знаю
как
это
выразить
Det
som
om
de
har
taget
vores
flag
og
tørret
røv
i
det
Такое
ощущение,
что
они
взяли
наш
флаг
и
вытерли
им
задницу.
Jeg
sagde
det,
taget
vores
flag
og
tørret
røv
i
det
Я
сказал
это,
взял
наш
флаг
и
вытер
им
задницу.
Nu
er
der
nærmest
ingen
der
vil
røre
ved
det
Теперь
вряд
ли
кто-нибудь
дотронется
до
него.
Associeret
med
racisme,
børn
ved
det
Это
связано
с
расизмом,
и
дети
это
знают.
Du
kan
se
det
på
tv
og
mene
det
Ты
можешь
смотреть
это
по
телевизору
и
иметь
это
в
виду
Den
kultur
vi
har
tilbage
den
er
egentlig
Культура,
которую
мы
оставили,
действительно
такова.
Enlige
forældre
der
prøver
at
være
komplet
Одинокие
родители
пытаются
быть
полноценными
Familie
skildt
ad,
ego,
selvglad
Семья
разошлась,
эго,
самодовольство.
Institutioneret
velfærd
med
hjælp
af
Институциональное
благосостояние
с
помощью
Pædagoger
der
sørger
for
dit
helbred
Воспитатели
которые
заботятся
о
вашем
здоровье
Du'
en
grim
hater
fra
kommunen
Ты
уродливый
ненавистник
из
коммуны.
En
grim
hater
fra
kommunen
Уродливый
ненавистник
из
муниципалитета.
Vi'
de
børn
der
laver
revolutionen
Мы
дети
совершающие
революцию
Pacificeret
af
rør
i
reolen
Умиротворенный
трубками
в
книжном
шкафу
Rødt
og
hvidt
Красный
и
белый
Så
dødt
og
slidt
Такой
мертвый
и
измученный
Kun
intolerance
smiler
lykkeligt
Только
нетерпимость
счастливо
улыбается.
Men
jeg
vil
dø
for
mit
Но
я
умру
за
свое.
Vågn
op
til
dynamit
Просыпайся
под
динамит!
Ytringsfrihed
til
deres
ignorance
bløder
væk
Свобода
слова
для
их
невежества
истекает
кровью.
For
de
har
flaget
alt
for
længe
Потому
что
они
держат
флаг
слишком
долго.
Taget
mit
flag
og
glemt
hvad
det
stod
for
Взял
мой
флаг
и
забыл,
что
он
означает.
Fuck
dem
alle,
jeg
tar
mit
flag
igen
К
черту
их
всех,
я
снова
возьму
свой
флаг.
Mærker
stoltheden
brænde
Чувствует,
как
горит
гордость.
Jeg
får
flaget
op
og
hænge
Я
подниму
флаг
и
повешу
его.
Nu'
det
midt
flag,
mit
flag,
jeg
tar
mit
flag
igen
Теперь
этот
средний
флаг,
мой
флаг,
я
снова
возьму
свой
флаг.
Danmark,
Danmark
Дания,
Дания
Med
alt
taget
i
betragning
Имея
все
в
виду
Går
det
i
en
forkert
retning
Неужели
все
идет
не
в
том
направлении
Sku'
tro
der
var
nok
erfaring
til
at
forudse
en
kollektiv
hoved-afkapning
Следует
полагать,
что
опыта
достаточно,
чтобы
предвидеть
коллективное
обезглавливание
головы.
Pletvis
afstrafning
strækker
der
sig
så
langt
øjet
rækker
Жалкое
наказание
простирается,
насколько
хватает
глаз.
Grimt
trækplaster,
brækker
mig
over
ligegyldig
fantaster
Уродливый
патч,
ломающий
меня
над
равнодушными
фантазерами
Patetiske
politikere
har
travlt
med
skabe
sig
i
tænkte
programmer
Жалкие
политики
заняты
созданием
своих
мысленных
программ.
Burde
fokus
på
skabe
faste
rammer
for
folket,
de
medie
famler
Стоит
ли
сосредотачиваться
на
создании
твердой
основы
для
людей,
СМИ
нащупывают
ее.
For
tingene
ramler,
skrammelkassen
et
link
til
pøblen
Ибо
вещи
гремят,
ящик
для
мусора-это
связь
с
толпой.
Den
var
min
babysitter,
du
blevet
et
fucking
møbel
Это
была
моя
нянька,
а
ты
превратился
в
гребаный
предмет
мебели.
Pinlig
på
vores
lands
vegne,
åbenlyse
mindreværkskomplekser
Стыдно
перед
лицом
нашей
страны,
очевидны
незначительные
растительные
комплексы.
Hvad
med
at
hjælpe
mennesker
frem
for
at
personliggøre
din
skjulte
agenda
Как
насчет
того,
чтобы
помогать
людям,
а
не
воплощать
в
жизнь
свои
скрытые
планы?
Du
blev
vidst
drillet
i
skolen,
la'
det
gå
ud
over
hele
nationen
Я
думаю,
тебя
дразнили
в
школе,
вымещая
злость
на
всей
нации.
Smadre
vores
tro
på
en
fælles
vision,
letter
mit
tryk
på
en
enkel
patron
Разрушение
нашей
веры
в
общее
видение
облегчает
мое
прикосновение
к
простому
патрону.
Skyld
i
jeg
ikk
stemmer
længere,
det
ikk
for
skylden
du
tjener
Потому
что
я
больше
не
голосую,
и
это
не
из-за
твоей
вины.
Du
burde
være
ringbind,
jeg'
fucking
menneskekender
Ты
должен
быть
связующим
кольцом,
черт
возьми,
я
знаю
Du'
en
grim
hater
fra
kommunen
Ты
уродливый
ненавистник
из
коммуны.
En
grim
hater
fra
kommunen
Уродливый
ненавистник
из
муниципалитета.
Vi'
de
børn
der
laver
revolution
Мы
дети
творящие
революцию
Pacificeret
af
rør
i
reolen
Умиротворенный
трубками
в
книжном
шкафу
Rødt
og
hvidt
Красный
и
белый
Så
dødt
og
slidt
Такой
мертвый
и
измученный
Kun
intolerance
smiler
lykkeligt
Только
нетерпимость
счастливо
улыбается.
Men
jeg
vil
dø
for
mit
Но
я
умру
за
свое.
Vågn
op
til
dynamit
Просыпайся
под
динамит!
Ytringsfrihed
til
deres
ignorance
bløder
væk
Свобода
слова
для
их
невежества
истекает
кровью.
For
de
har
flaget
alt
for
længe
Потому
что
они
держат
флаг
слишком
долго.
Taget
mit
flag
og
glemt
hvad
det
stod
for
Взял
мой
флаг
и
забыл,
что
он
означает.
Fuck
dem
alle,
jeg
tar
mit
flag
igen
К
черту
их
всех,
я
снова
возьму
свой
флаг.
Mærker
stoltheden
brænde
Чувствует,
как
горит
гордость.
Jeg
får
flaget
op
og
hænge
Я
подниму
флаг
и
повешу
его.
Nu'
det
midt
flag,
mit
flag,
jeg
tar
mit
flag
igen
Теперь
этот
средний
флаг,
мой
флаг,
я
снова
возьму
свой
флаг.
Danmark,
Danmark
Дания,
Дания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Vestergaard, Rune L Rask, Emil Simonsen, Andreas Duelund, Johan Forsby
Album
V
date of release
08-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.