Lyrics and translation Suspekt - Hvor Fuck Er Mit Jernrør
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvor Fuck Er Mit Jernrør
Где, Черт Возьми, Моя Железная Труба
Træng
til
de
sorte
tider,
Жажду
темных
времен,
Tågen
banker
indhyler
virkeligheden
så
sandheden
åbenbares
omsider
Туман
накрывает,
скрывает
реальность,
так
что
истина
наконец
открывается
Hvis
fremtid
er
min
er
vi
er
allesammen
på
røven
Если
будущее
— это
мое,
то
мы
все
по
уши
в
дерьме
Jeg
kører
den
brændene
bus
udover
kanten
uden
tøven
Я
веду
этот
горящий
автобус
к
обрыву
без
колебаний
Der'
kolisionskurs
er
vidst
den
nærmeste
betegnelse
Курс
на
столкновение,
пожалуй,
наиболее
подходящее
определение
Kontant
afregning
ved
kasse
1 og
så
begravelse
Расчет
наличными
на
кассе
номер
один,
а
затем
похороны
Med
en
fod
i
graven
brækker
jeg
mig
på
jeres
forargelse
Одной
ногой
в
могиле,
меня
тошнит
от
твоего
негодования
Over
synet
ved
en
sunket
sol,
tilbereder
lad'
ilden
regne
ned
От
вида
заходящего
солнца,
готовлю
заряд,
пусть
огонь
обрушится
Og
efterlader
byer
i
flammer,
strammer
grebet
И
оставит
города
в
пламени,
крепче
хватку,
For
vi
ved
de
står
klar
med
høtyv
og
fakler
Ведь
мы
знаем,
они
стоят
наготове
с
вилами
и
факелами
Når
vi
vakler
ud
med
en
af
de
lokale
under
armen
Когда
мы
выходим,
пошатываясь,
с
одной
из
местных
под
ручку
Bibelbæltets
mareridt,
straffer
malkepiger
til
vores
egen
sange
Кошмар
библейского
пояса,
караем
доярок
под
наши
собственные
песни
Og
hvorfor
ikke
nyde
det
lort,
kollektivt
nede
på????
aldrig
set
før
И
почему
бы
не
насладиться
этим
дерьмом,
коллективно
на
дне…
такого
еще
никто
не
видел
Paranoia
og
lunden
er
plantet
dybt
i
mig
Паранойя
и
безумие
глубоко
укоренились
во
мне
Du
tror
jeg
griner
når
jeg
smiler
Ты
думаешь,
я
смеюсь,
когда
улыбаюсь?
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где,
черт
возьми,
моя
железная
труба?
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
говорил
им,
я
говорил
им
Hendes
flade
døde
vafler
gør
mig
ikk
pernitten
Ее
плоские,
мертвые
вафли
меня
не
возбуждают
For
jeg
diskreminere
ikk
nogen
kælling
Потому
что
я
не
дискриминирую
ни
одну
сучку
Og
læner
mig
ind
i
alting
med
sjælen
i
en
spændetrøjen
И
погружаюсь
во
все
с
душой
в
смирительной
рубашке
Jeg
har
det
go'e
under
huden
og
en
dårlig
У
меня
добро
под
кожей
и
зло
Følger
min
sjæl
igennem
kulden
Следует
за
моей
душой
сквозь
холод
Så
jeg'
aldrig
alene
når
jeg
smiler
Так
что
я
никогда
не
один,
когда
улыбаюсь
Ikk
flere
problemer,
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør?
Больше
никаких
проблем,
где,
черт
возьми,
моя
железная
труба?
Jeg
har
det
go'e
under
huden
og
en
dårlig
У
меня
добро
под
кожей
и
зло
Følger
min
sjæl
igennem
kulden
Следует
за
моей
душой
сквозь
холод
Så
jeg'
aldrig
alene
når
jeg
smiler
Так
что
я
никогда
не
один,
когда
улыбаюсь
Ikk
flere
problemer,
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør?
Больше
никаких
проблем,
где,
черт
возьми,
моя
железная
труба?
Arh!
Jeg'
mørkets
Karl
Maren
Møller
Арр!
Я
— Карл
Марен
Мёллер
тьмы
Bortset
fra
at
der
aldrig
har
været
en
ansvarlig
lejer
og
besøg
mig
За
исключением
того,
что
здесь
никогда
не
было
ответственного
квартиросъемщика,
посети
меня
Jeg
har
Sten
Jørgensens
ekstra
arm
i
mine
underhyler
У
меня
запасная
рука
Стен
Йоргенсена
в
трусах
Lad
tungen
køre
rund
i
din
uskyldighed
for
at
undersøge
dig
Пусть
мой
язык
исследует
твою
невинность
Bortføre
din
nøgne
krop
til
ritualer
i
en
stendyss
Похищу
твое
обнаженное
тело
для
ритуалов
в
дольмене
Og
spreder
dig
ud
på
kaninskind
И
разложу
тебя
на
кроличьей
шкуре
Og
la'
trommen
hidkalde
mørkets
fyrste
И
пусть
барабан
призовет
князя
тьмы
Råber
af
månen
og
lader
dens
onde
stråler
være
min
hyrde
Взываю
к
луне
и
позволяю
ее
злым
лучам
быть
моим
пастырем
Med
tunge
dråber
af
blod
fra
dine
øjenlåg,
la
dig
vær
min
byrde
С
тяжелыми
каплями
крови
с
твоих
век,
будь
моей
ношей
Står
med
begge
dine
øjne-bolde
i
mine
hænder
Держу
твои
глазные
яблоки
в
своих
руках
Og
skifter
hurtigt
kanal
og
spørg
om
du
kan
se
hvad
de
sender
idag
И
быстро
переключаю
канал,
спрашивая,
видишь
ли
ты,
что
они
показывают
сегодня
Jeg
sender
live
fra
hadets
plato
Я
вещаю
в
прямом
эфире
с
плато
ненависти
Mit
hotelværelse
som
vi
kan
kalde
bryllupsviten
lavet
kun
for
os
to
Мой
гостиничный
номер,
который
мы
можем
назвать
свадебным
люксом,
созданным
только
для
нас
двоих
Stolt,
arrogant,
nådesløst
knust,
Гордый,
высокомерный,
безжалостно
разбитый
Ensom
og
aggressiv,
bagbundet
i
en
tåget
rus,
Одинокий
и
агрессивный,
связанный
туманным
опьянением
Render
rundt
om
natten
og
slår
på
træer
med
de
bare
næver
Брожу
по
ночам
и
бью
по
деревьям
голыми
кулаками
For
at
fremkalde
skovens
ånder
og
mærke
min
egen
sjæl
svæver
Чтобы
вызвать
духов
леса
и
почувствовать,
как
моя
собственная
душа
парит
Med
mit
liv
i
pseudo-ruiner
og
mit
hjem
i
en
flyttekasse
С
моей
жизнью
в
псевдо-руинах
и
моим
домом
в
коробке
для
переезда
Tar
på
tur
igen
på
gamle
landeveje
for
at
få
min
synder
vasket
Снова
отправляюсь
в
путь
по
старым
проселочным
дорогам,
чтобы
смыть
свои
грехи
Og
det
pynter
med
lig
i
lasten
И
трупы
в
багажнике
— это
украшение
Hvis
man
bare
sørger
for
at
de
kællinger
er
smukke
Если
только
позаботиться
о
том,
чтобы
эти
сучки
были
красивыми
At
hele
verden
vil
ta
billeder
af
dem
Чтобы
весь
мир
хотел
их
фотографировать
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
говорил
им,
я
говорил
им
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где,
черт
возьми,
моя
железная
труба?
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
говорил
им,
я
говорил
им
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где,
черт
возьми,
моя
железная
труба?
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
говорил
им,
я
говорил
им
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где,
черт
возьми,
моя
железная
труба?
Jeg
sagde
det
til
dem,
jeg
sagde
det
til
dem
Я
говорил
им,
я
говорил
им
Hvor
fuck
er
mit
Jernrør
Где,
черт
возьми,
моя
железная
труба?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Vestergaard, Rune L Rask, Emil Simonsen, Andreas Duelund
Album
V
date of release
08-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.