Lyrics and translation Sussie 4 feat. Ximena Sariñana - Piel Canela
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
May
the
infinite
remain
without
stars
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad
Or
may
the
wide
sea
lose
its
immensity
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
But
may
the
blackness
of
your
eyes
never
die
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
And
may
the
cinnamon
of
your
skin
never
change
Si
perdiera
el
arco
iris
su
belleza
If
the
rainbow
lost
its
beauty
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color
And
flowers
their
perfume
and
color
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
My
sadness
would
not
be
so
immense
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
As
that
of
being
left
without
your
love
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
I
care
about
you,
and
you,
and
you
Y
solamente
tú,
y
tú
y
tú
And
only
you,
and
you
and
you
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
I
care
about
you,
and
you,
and
you
Y
nadie
más
que
tú
And
nobody
else
but
you
Ojos
negros
piel
canela
Black
eyes,
cinnamon
skin
Que
me
llegan
a
desesperar
That
lead
me
to
despair
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
I
care
about
you,
and
you,
and
you
Y
solamente
tú,
y
tú
y
tú
And
only
you,
and
you
and
you
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
I
care
about
you,
and
you,
and
you
Y
nadie
más
que
tú
And
nobody
else
but
you
(Ojos
negros
piel
canela
(Black
eyes,
cinnamon
skin
Que
me
llegan
a
desespear)
That
lead
me
to
despair)
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
I
care
about
you,
and
you,
and
you
Y
solamente
tú,
y
tú
y
tú
And
only
you,
and
you
and
you
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
I
care
about
you,
and
you,
and
you
Y
nadie
más
que
tú.
And
nobody
else
but
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! Feel free to leave feedback.