Lyrics and translation SUSTO - Cosmic Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
first
life,
or
is
it
my
last
life?
Это
моя
первая
жизнь
или
это
моя
последняя
жизнь?
Am
I
ever
gonna
make
it
to
nirvana?
Доберусь
ли
я
когда-нибудь
до
нирваны?
Am
I
ever
gonna
see
God?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
Бога?
Is
space
really
expanding?
Действительно
ли
пространство
расширяется?
Am
I
getting
bigger
in
my
chair?
Я
становлюсь
больше
в
кресле?
I
want
to
know
it
all
and
see
it
all
too
Я
хочу
все
это
знать
и
видеть
все
это
тоже
I'm
a
southern
man,
but
I'm
an
atheist
Я
южанин,
но
я
атеист
A
Puddin'
Swamp
kid
with
tattooed
fists
Парень
из
Пуддин-Болота
с
татуированными
кулаками.
I'm
never
in
the
middle
and
always
on
top
Я
никогда
не
нахожусь
посередине
и
всегда
сверху
Always
screaming,
"Fuck
the
cops"
Всегда
кричу:
К
черту
копов
I'm
a
cosmic
cowboy
Я
космический
ковбой
I'm
a
cosmic
cowboy
Я
космический
ковбой
They
say
my
uncle
Pete
was
a
hard
drinker
Говорят,
мой
дядя
Пит
был
пьяницей.
He'd
get
drunk
by
himself
and
pass
out
in
a
field
behind
his
store
Он
напивался
сам
и
терял
сознание
в
поле
за
своим
магазином.
My
great
granddaddy
Cook
was
an
itinerant
preacher
Мой
прадедушка
Кук
был
странствующим
проповедником.
Always
preaching
about
the
liquor
that
he'd
been
drinking
the
night
before
Всегда
проповедовал
о
спиртном,
которое
он
пил
накануне
вечером
I'm
a
southern
man,
but
I'm
an
atheist
Я
южанин,
но
я
атеист
A
Puddin'
Swamp
kid
with
tattooed
fists
Парень
из
Пуддин-Болота
с
татуированными
кулаками.
I'm
never
in
the
middle
and
always
on
top
Я
никогда
не
нахожусь
посередине
и
всегда
сверху
Always
screaming,
"Fuck
the
cops"
Всегда
кричу:
К
черту
копов
I'm
a
cosmic
cowboy
Я
космический
ковбой
That's
what
I
think
Вот
что
я
думаю
I'm
a
southern
man,
but
I'm
an
atheist
Я
южанин,
но
я
атеист
A
Puddin'
Swamp
kid
with
tattooed
fists
Парень
из
Пуддин-Болота
с
татуированными
кулаками.
I'm
always
in
the
middle
and
never
on
top
Я
всегда
посередине
и
никогда
не
сверху
Always
screaming,
"Fuck
the
cops"
Всегда
кричу:
К
черту
копов
I'm
a
cosmic
cowboy
Я
космический
ковбой
Cosmic
cowboy
Космический
ковбой
Yippee
aye,
yippee
aye
yea
Ура,
жизнь,
ура,
жизнь,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Zimmerman, Robert Justin Osborne, John Darwin Kuiper, Corey Douglas Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.