SUSTO - Wasted Mind - translation of the lyrics into German

Wasted Mind - SUSTOtranslation in German




Wasted Mind
Verlorener Geist
I been hiding something good
Ich habe etwas Gutes versteckt
Something that I want you to find
Etwas, das ich möchte, dass du es findest
You know I never keep nothing from you
Du weißt, ich verheimliche dir nie etwas
Tell you every little thing that I do
Erzähle dir jede Kleinigkeit, die ich tue
Sending you my thoughts for years
Sende dir seit Jahren meine Gedanken
Sometimes they make you cry
Manchmal bringen sie dich zum Weinen
But I finally found a way to get myself inside of your head
Aber ich habe endlich einen Weg gefunden, in deinen Kopf zu gelangen
I feel together in a wasted mind
Ich fühle mich zusammen in einem verlorenen Geist
I heard a rumor there was nothing to find out
Ich hörte ein Gerücht, dass es nichts zu entdecken gäbe
Saw angels in dimensions not far away
Sah Engel in Dimensionen, nicht weit entfernt
But they're fleeting away again
Aber sie entschwinden schon wieder
I tried to tell you but I ran out of time
Ich versuchte, es dir zu sagen, aber mir lief die Zeit davon
I found myself between a rock and a hard place
Ich fand mich zwischen einem Felsen und einem harten Ort wieder
Following strangers up to high rise apartments
Folgte Fremden hoch zu Hochhauswohnungen
When I don't even need the view
Obwohl ich die Aussicht gar nicht brauche
I don't need it at all
Ich brauche sie überhaupt nicht
A temporary case of the blues
Ein vorübergehender Fall von Blues
At least I've got something to do
Wenigstens habe ich etwas zu tun
I'm shipping shirts out in boxes
Ich verschicke Hemden in Kartons
To someone as mysterious as you
An jemanden, der so mysteriös ist wie du
I love it that the road never ends
Ich liebe es, dass die Straße nie endet
Sitting around, making records with friends
Herumsitzen, Platten mit Freunden machen
And hustling through cities but we never even really arrive
Und durch Städte hetzen, aber wir kommen nie wirklich an
I feel together in a wasted mind
Ich fühle mich zusammen in einem verlorenen Geist
I heard a rumor there was nothing to find out
Ich hörte ein Gerücht, dass es nichts zu entdecken gäbe
Saw angels in dimensions not far away
Sah Engel in Dimensionen, nicht weit entfernt
But they're fleeting away again
Aber sie entschwinden schon wieder
I tried to tell you but I ran out of time
Ich versuchte, es dir zu sagen, aber mir lief die Zeit davon
I found myself between a rock and a hard place
Ich fand mich zwischen einem Felsen und einem harten Ort wieder
Following strangers up to high rise apartments
Folgte Fremden hoch zu Hochhauswohnungen
When I don't even need the view
Obwohl ich die Aussicht gar nicht brauche
I don't need it at all
Ich brauche sie überhaupt nicht
Wasted mind, wasted time
Verlorener Geist, verlorene Zeit
Wasted mind, wasted time
Verlorener Geist, verlorene Zeit
Wasted mind, wasted time
Verlorener Geist, verlorene Zeit
Wasted mind, wasted time
Verlorener Geist, verlorene Zeit
Wasted
Verloren





Writer(s): Ryan Zimmerman, Robert Justin Osborne, John Darwin Kuiper, Corey Douglas Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.