Lyrics and translation Susy Firth - Route nationale 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Route nationale 7
Шоссе номер 7
De
toutes
les
routes
de
France
d'Europe
Из
всех
дорог
Франции,
Европы
Celle
que
j'préfère
est
celle
qui
conduit
Та,
что
мне
нравится
больше
всего,
та,
что
ведет
En
auto
ou
en
auto-stop
На
машине
или
автостопом
Vers
les
rivages
du
Midi
К
берегам
Средиземноморья
Nationale
Sept
Шоссе
номер
семь
Il
faut
la
prendre
qu'on
aille
à
Rome
à
Sète
Нужно
ехать
по
ней,
хочешь
ли
ты
в
Рим,
в
Сет
Que
l'on
soit
deux
trois
quatre
cinq
six
ou
sept
Будь
вас
двое,
трое,
четверо,
пятеро,
шестеро
или
семеро
C'est
une
route
qui
fait
recette
Это
дорога,
пользующаяся
успехом
Route
des
vacances
Дорога
отпусков
Qui
traverse
la
Bourgogne
et
la
Provence
Которая
пересекает
Бургундию
и
Прованс
Qui
fait
d'Paris
un
p'tit
faubourg
d'Valence
Которая
делает
из
Парижа
небольшой
пригород
Валенсии
Et
la
banlieue
d'Saint-Paul
de
Vence
И
предместье
Сен-Поль-де-Ванс
Le
ciel
d'été
Летнее
небо
Remplit
nos
cœur
de
sa
lucidité
Наполняет
наши
сердца
своей
ясностью
Chasse
les
aigreurs
et
les
acidités
Прогоняет
горечь
и
кислоту
Qui
font
l'malheur
des
grandes
cités
Которые
составляют
несчастье
больших
городов
Tout
excitées
В
полном
восторге
On
chante,
on
fête
Мы
поем,
мы
празднуем
Les
oliviers
sont
bleus
ma
p'tite
Lisette
Оливковые
деревья
синие,
мой
милый
Лизетт
(обращение
к
мужчине)
L'amour
joyeux
est
là
qui
fait
risette
Радостная
любовь
здесь,
она
улыбается
On
est
heureux
Nationale
7.
Мы
счастливы,
Шоссе
номер
7.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHARLES TRENET
Attention! Feel free to leave feedback.