すとぷり - Flowering palettes - translation of the lyrics into German

Flowering palettes - Sutopuritranslation in German




Flowering palettes
Blühende Paletten
Flowering palettes 色を
Blühende Paletten, die Farben,
Flowering palettes のせて
Blühende Paletten, tragt sie auf,
世界中の 心を
Um die Herzen der ganzen Welt
奪うように
zu erobern.
「Blooming」「咲かせ」
「Blooming」「Lass es blühen」
「Vividly」「"僕らの色"」
「Vividly」「"Unsere Farbe"」
社交辞令 愛想笑い
Höflichkeitsfloskeln, aufgesetztes Lächeln,
モノクローム 苦しくてさ
Monochrom, es ist so schmerzhaft.
鏡に映った顔 情けなくて笑えた
Das Gesicht im Spiegel, so erbärmlich, dass ich lachen musste.
もうやめだ 陰鬱な気分は
Schluss damit, diese trübe Stimmung,
帰り道 捨てちゃおうか
Soll ich sie auf dem Heimweg wegwerfen?
仲間に会わせる顔
Das Gesicht, das ich meinen Freunden zeige,
僕らしくありたい
Ich will ich selbst sein.
どんな時も「At any time.」
Jederzeit 「At any time.」
孤独じゃない わかるから
Ich bin nicht allein, das weiß ich.
最後まで「I'm not alone.」
Bis zum Ende 「I'm not alone.」
投げ出さずに いられる
Kann ich weitermachen, ohne aufzugeben.
Flowering palettes 彩る
Blühende Paletten, die malen
僕らにしかない色で
Mit der Farbe, die nur wir haben.
誰かの笑顔咲くなら
Wenn dadurch jemandes Lächeln aufblüht,
困難に意味なんてない
Haben Schwierigkeiten keine Bedeutung.
「Blooming」「咲かせ」
「Blooming」「Lass es blühen」
「Vividly」「"僕らの色"」
「Vividly」「"Unsere Farbe"」
無責任な言の弾が
Unverantwortliche Wortgeschosse,
目に見えない暴力が
Unsichtbare Gewalt,
呪いみたいに刺さる 時さえあるだろう
Es wird wohl Zeiten geben, da stechen sie wie ein Fluch.
全部さ正面から受け止めなくてもいい
Du musst nicht alles frontal aufnehmen.
歩くのさえ「If you are tired.」
Selbst wenn das Gehen 「If you are tired.」
辛い時は 深呼吸
Schwerfällt, atme tief durch.
少しくらい「You should take a rest.」
Ein wenig 「You should take a rest.」
休んでも良い 気楽に
Darfst du dich ausruhen, ganz entspannt.
Flowering palettes 咲かせて
Blühende Paletten, lasst sie erblühen,
僕らにしかない色は
Die Farbe, die nur wir haben,
一つも欠けることなく
Wird, ohne dass auch nur eine fehlt,
困難の色変えるから
Die Farbe der Schwierigkeiten verändern.
絵の具を混ぜるように
Wie beim Mischen von Malfarben,
一人じゃ作れない色彩を
Eine Farbpracht, die man alleine nicht erschaffen kann.
Flowering palettes 色を
Blühende Paletten, die Farben,
Flowering palettes のせて
Blühende Paletten, tragt sie auf,
世界中の 心を
Um die Herzen der ganzen Welt
奪うくらい
Zu erobern,
この世を盗め 描け
Erobere diese Welt, male sie!
Flowering palettes 咲かせて
Blühende Paletten, lasst sie erblühen,
僕らにしかない色は
Die Farbe, die nur wir haben,
一つも欠けることなく
Wird, ohne dass auch nur eine fehlt,
困難の色変えるから
Die Farbe der Schwierigkeiten verändern.
Flowering palettes 彩る
Blühende Paletten, die malen
僕らにしかない色で
Mit der Farbe, die nur wir haben.
誰かの笑顔咲くなら
Wenn dadurch jemandes Lächeln aufblüht,
困難に意味なんてない
Haben Schwierigkeiten keine Bedeutung.
「Blooming」「咲かせ」
「Blooming」「Lass es blühen」
「Vividly」「"僕らの色"」
「Vividly」「"Unsere Farbe"」





Writer(s): Matsu, Root


Attention! Feel free to leave feedback.