Lyrics and translation Sutton Foster, Company - Anything Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything Goes
Все дозволено
Times
have
changed
Времена
переменились,
And
we've
often
rewound
the
clock
И
мы
часто
переводим
часы
назад,
When
the
puritans
got
a
shock
Когда
пуритане
были
в
шоке,
When
they
landed
on
Plymouth
Rock
Высадившись
на
Плимут-Рок.
Any
shock
they
should
try
to
stem
Они
попытаются
остановить
любой
шок,
Instead
of
landing
on
Plymouth
Rock
То
вместо
того,
чтобы
высадиться
на
Плимут-Рок,
Plymouth
Rock
would
land
on
them
Плимут-Рок
сам
на
них
обрушится.
In
olden
days
a
glimpse
of
stocking
В
былые
времена
проблеск
чулка
Was
looked
on
as
something
shocking
Считался
чем-то
шокирующим,
But
now
God
knows
Но
теперь,
видит
Бог,
Anything
Goes
Все
дозволено!
Good
authors
too
who
once
knew
better
words
Хорошие
авторы,
которые
когда-то
знали
лучшие
слова,
Now
only
use
four-letter
words,
writing
prose
Теперь
используют
только
ругательства,
сочиняя
прозу.
Anything
Goes
Все
дозволено!
The
world
has
gone
mad
today
Мир
сошел
с
ума
сегодня,
And
good's
bad
today
И
хорошее
сегодня
– это
плохо,
And
black's
white
today
И
черное
сегодня
– это
белое,
And
day's
night
today
И
день
сегодня
– это
ночь,
When
most
guys
today,
that
women
prise
today
Когда
большинство
парней,
которых
женщины
ценят
сегодня,
Are
just
silly
gigolos
Всего
лишь
глупые
альфонсы.
And
though
I'm
not
a
great
romancer
И
хотя
я
не
великий
романтик,
I
know
that
you're
bound
to
answer,
when
I
propose
Я
знаю,
что
ты
обязательно
ответишь,
когда
я
предложу
тебе:
Anything
Goes
«Ведь
сегодня
все
дозволено!»
When
grandmama
whose
age
is
80
Когда
бабушка,
которой
80,
In
nightclubs
is
getting
matey
with
gigolos
В
ночных
клубах
заводит
шашни
с
альфонсами,
Anything
goes
Значит,
все
дозволено!
When
mothers
pack
and
leave
poor
father
Когда
матери
пакуют
чемоданы
и
бросают
бедного
отца,
Because
they
decide
they'd
rather
be
tennis
pros
Потому
что
решили,
что
лучше
будут
теннисистками,
Anything
Goes
Все
дозволено!
If
driving
fast
cars
you
like
Если
тебе
нравится
водить
быстрые
машины,
If
low
bars
you
like
Если
тебе
нравятся
низкие
бары,
If
old
hymns
you
like
Если
тебе
нравятся
старые
гимны,
If
bare
limbs
you
like
Если
тебе
нравятся
обнаженные
тела,
If
Mae
West
you
like
Если
тебе
нравится
Мэй
Уэст,
Or
me
undressed
you
like
Или
я
тебе
нравлюсь
раздетой,
Why,
nobody
will
oppose
Никто
не
будет
против,
When
every
night
the
set
that's
smart
Ведь
каждый
вечер
изысканное
общество
Is
intruding
in
nudist
parties
in
studios
Вторгается
на
нудистские
вечеринки
в
студиях.
Anything
Goes
Все
дозволено!
The
world
has
gone
mad
today
Мир
сошел
с
ума
сегодня,
And
good's
bad
today
И
хорошее
сегодня
– это
плохо,
And
black's
white
today
И
черное
сегодня
– это
белое,
And
day's
night
today
И
день
сегодня
– это
ночь.
When
most
guys
today,
that
women
prise
today
Когда
большинство
парней,
которых
женщины
ценят
сегодня,
Are
just
silly
gigolos
Всего
лишь
глупые
альфонсы.
They
think
each
gangster
number
one
Они
думают,
что
каждый
гангстер
– номер
один,
So
they
made
him
their
favourite
son
Поэтому
они
сделали
его
своим
любимчиком.
And
that
goes
to
show
И
это
доказывает,
что
Anything
Goes
Все
дозволено!
If
saying
your
prayers
you
like
Если
тебе
нравится
читать
молитвы,
If
green
pears
you
like
Если
тебе
нравятся
зеленые
груши,
If
old
chairs
you
like
Если
тебе
нравятся
старые
стулья,
If
back
stairs
you
like
Если
тебе
нравятся
черные
ходы,
If
love
affairs
you
like
Если
тебе
нравятся
любовные
приключения
With
young
bears
you
like
С
молодыми
медведями,
Why,
nobody
will
oppose
Никто
не
будет
против!
And
though
I'm
not
a
great
romancer
И
хотя
я
не
великий
романтик,
I
know
that
you're
bound
to
answer,
when
I
propose
Я
знаю,
что
ты
обязательно
ответишь,
когда
я
предложу
тебе:
Anything
Goes
«Ведь
сегодня
все
дозволено!»
Anything,
anything,
anything
Все,
все,
все,
Anything
Goes
Все
дозволено!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young
Attention! Feel free to leave feedback.