Lyrics and translation Sutton Foster - Down With Love
Down With Love
Долой любовь
Down
with
love
Долой
любовь!
The
flowers
the
rice
the
shoes
Цветы,
рис,
туфли,
Down
with
love
Долой
любовь!
The
root
of
all
midnight
blues
Корень
полуночной
грусти.
Down
with
things
that
give
you
that
well-known
pain
Долой
всё
то,
что
причиняет
знакомую
боль,
Take
that
moon
and
wrap
it
in
cellophane
Возьми
эту
луну
и
заверни
её
в
целлофан.
Down
with
love
lets
liquidate
all
it's
friends
Долой
любовь,
давай
ликвидируем
всех
её
друзей:
Moon
and
june
and
roses
and
rainbows'
ends
Луну
и
июнь,
и
розы,
и
торжество
радуг.
Down
with
songs
that
moan
about
night
and
day
Долой
песни,
что
стонут
о
ночи
и
дне,
Down
with
love
lets
take
it
away,
away
Долой
любовь,
давай
прогоним
её
прочь!
Take
it
away,
take
it
away
Прогоним
её
прочь,
прогоним
её
прочь,
Give
it
back
to
the
birds
and
the
bees
and
the
Viennese
Вернём
её
птицам,
пчёлам
и
венцам.
Down
with
eyes
romantic
and
stupid
Долой
романтичные,
глупые
глаза,
Down
with
size
Долой
размер!
Down
with
cupid
Долой
Купидона!
Brother,
let's
stuff
that
dove
down
with
love
Братец,
давай
задушим
этого
голубя,
долой
любовь!
Bye-bye
blues
Прощай,
тоска!
Don't
want
n
pain
Не
нужно
боли,
Take
that
moon
and
wrap
it
in
cellophane
Возьми
эту
луну
и
заверни
её
в
целлофан.
Take
it
away,
oh
please,
take
it
away
Прогони
её,
о,
пожалуйста,
прогони
её,
Give
it
back
to
the
birds
and
bees
and
the
Viennese
Верни
её
птицам,
пчёлам
и
венцам.
Down
with
love
let's
liquidate
all
it's
friends
Долой
любовь,
давай
ликвидируем
всех
её
друзей:
Moon
and
june
and
roses
and
rainbow's
ends
Луну
и
июнь,
и
розы,
и
торжество
радуг.
Down
with
songs
that
moan
about
night
and
day
Долой
песни,
что
стонут
о
ночи
и
дне.
Down
with
eyes
romantic
and
stupid
Долой
романтичные,
глупые
глаза,
Down
with
size
Долой
размер!
Down
with
cupid
Долой
Купидона!
Brother
lets
stuff
that
dove...
Братец,
давай
задушим
этого
голубя...
Down
down
down
down
down
Долой,
долой,
долой,
долой,
долой,
Down
down
down
down
down
Долой,
долой,
долой,
долой,
долой,
Down
down
down
down
down
down
down
Долой,
долой,
долой,
долой,
долой,
долой,
долой,
Down
with
love
Долой
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, E. Y. Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.