Sutton Foster - Stars and the Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sutton Foster - Stars and the Moon




I met a man without a dollar to his name
Я встретил человека, у которого за душой не было ни доллара
Who had no traits of any value but his smile
У которого не было никаких ценных черт, кроме его улыбки
I met a man who had no yearn or claim to fame
Я встретил человека, который не стремился к славе и не претендовал на нее
Who was content to let life pass him for a while
Который был доволен тем, что жизнь на какое-то время прошла мимо него
And I was sure that all I ever wanted
И я был уверен, что все, чего я когда-либо хотел
Was a life like the movie stars led
Была жизнь, подобную той, которую вели кинозвезды
And he kissed me right here, and he said
И он поцеловал меня прямо здесь, и он сказал
I'll give you stars and the moon and a soul to guide you
Я дам тебе звезды, луну и душу, которая будет направлять тебя
Are the promise I'll never go
Это обещание, что я никогда не уйду
I'll give you hope to bring out all the life inside you
Я дам тебе надежду пробудить всю жизнь внутри тебя
You are the strength that will help you grow
Вы - та сила, которая поможет вам расти
I'll give you truth and a future that's twenty times better
Я дам тебе правду и будущее, которое будет в двадцать раз лучше
Than any Hollywood plot
Чем любой голливудский сюжет
And I thought, you know, "I'd rather have a yacht"
И я подумал, знаете ли: бы предпочел иметь яхту".
I met a man who lived his life out on the road
Я встретил человека, который прожил свою жизнь на дороге
Who left a wife and kids in Portland on a whim
Который бросил жену и детей в Портленде из прихоти
I met a man whose fire and passion always showed
Я встретила мужчину, чей огонь и страсть всегда проявлялись
Who asked if I could spare a week to ride with him
Кто спросил, могу ли я уделить неделю, чтобы прокатиться с ним
But I was sure that all I ever wanted
Но я был уверен, что все, чего я когда-либо хотел
Was a life that was scripted and planned
Это была жизнь, которая была написана по сценарию и спланирована
And he said, "But you don't understand"
И он сказал: "Но ты не понимаешь".
I'll give you stars and the moon and the open highway
Я подарю тебе звезды, луну и открытое шоссе.
And a river beneath your feet
И река под твоими ногами
I'll give you days full of dreams if you travel my way
Я подарю тебе дни, полные мечтаний, если ты пойдешь моим путем
And a summer you can't repeat
И лето, которое ты не сможешь повторить
I'll give you nights full of passion and days of adventure
Я подарю тебе ночи, полные страсти, и дни приключений
No strings, just warm summer rain
Никаких обязательств, просто теплый летний дождь
And I thought, you know, "I'd rather have champagne"
И я подумал, знаете, бы предпочел шампанское".
I met a man who had a fortune in the bank
Я встретил человека, у которого было состояние в банке
Who had retired at age 30, set for life
Который вышел на пенсию в возрасте 30 лет, настроенный на пожизненное
I met a man and didn't know which stars to thank
Я встретила мужчину и не знала, какие звезды благодарить
And then he asked one day if I would be his wife
А потом однажды он спросил, не хочу ли я стать его женой
And I looked up, and all I could think of
И я поднял глаза, и все, о чем я мог думать
Was the life I had dreamt I would live
Это была та жизнь, о которой я мечтал, что буду жить
And I said to him, "What will you give?"
И я сказал ему: "Что ты дашь?"
I'll give you cars and a townhouse in Turtle Bay
Я дам тебе машины и таунхаус в Черепашьей бухте
And a fur and a diamond ring
И мех, и кольцо с бриллиантом
And we'll be married in Spain on my yacht today
И сегодня мы поженимся в Испании на моей яхте
And we'll honeymoon in Beijing
И мы проведем медовый месяц в Пекине
And you'll meet stars at the parties I throw at my villas
И ты встретишь звезд на вечеринках, которые я устраиваю на своих виллах
In Nice and Paris in June
В Ницце и Париже в июне
And I thought, "Okay"
И я подумал: "Хорошо".
And I took a breath
И я перевел дух
And I got my yacht
И я получил свою яхту
And the years went by
И годы шли за годами
And it never changed
И это никогда не менялось
And it never grew
И она никогда не росла
And I never dreamed
И я никогда не мечтал
And I woke one day
И однажды я проснулся
And I looked around
И я огляделся вокруг
And I thought, "My God
И я подумал: "Боже мой
I'll never have the moon"
У меня никогда не будет луны"





Writer(s): Brown Jason Robert


Attention! Feel free to leave feedback.