Suvereno feat. Dominika Mirgova - Blázni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvereno feat. Dominika Mirgova - Blázni




Blázni, blá-blá-blázni, blázni, blá-blá-blázni, blázni maji svet svoj vlastný
Дураки, бла-бла-дураки, дураки, бла-бла-дураки, у дураков есть свой собственный мир.
od narodenia ho netrápia reči, čo vraví o ňom jeho okolie
С самого рождения его не беспокоит, что о нем говорят окружающие.
A konkrétne takáto vlastnosť vám o jeho povahe tak veľa
И именно такая особенность так много говорит вам о его натуре
Napovie
Напо
Nič pre ňho neni tak vzdialené ako vykonávať činnosti na povel
Для него нет ничего более отдаленного, чем выполнять действия по команде.
Lebo odjakživa sa mu bridilo to všetko stádové tuctové
Ведь у него всегда было все стадо-дюжина ...
Masové
Масса
Chalan vždy mal vlastnú hlavu ňou suverénne razí svoju líniu
У мальчика всегда была своя голова он уверенно пробивает ею свою линию.
To neznamená, že si nenechá poradiť, len proste jasnú víziu
Это не значит, что он не дает советов, просто у него ясное видение.
Z času na čas sa zjavujú prízemné plazy, čo chceli by zničiť ju
Время от времени появляются наземные рептилии, которые хотели бы уничтожить его.
On s nimi ráta pošle im pá-pá tým, že viac zosilní misiu
Он рассчитывает на них-он посылает их та-та, усиливая миссию.
Je si vedomý, že je tým strojcom šťastia a nad svojim osudom
Он осознает, что он-хозяин счастья и своей судьбы.
Pánom
Господин
neraz sa popálil, tak dáva pozor nech neni zas pyšným
Он обжигался много раз, так что убедись, что он больше не будет гордым.
Pávom
Павлин
Pochopil tajomstvo žitia, že mať veľa znamená byť vďačný za
Он понял секрет жизни: иметь много - значит быть благодарным.
Málo
Мало
Sebazušľachťovaním brúsi diamant, kde srdce je kráľom
-помалу самосовершенствуясь, он шлифует Алмаз там, где сердце-Король.
Zapamätajte si všetci on je blázon
Помни всех-он сумасшедший.
Vôbec ho nezajíma ten ich obmedzený názor
Он не заботится о своем ограниченном мнении.
On ide svojou vlastnou cestou nekráča so stádom
Он идет своей дорогой он не идет со стадом
A vie, že byť sám sebou je proste top!
И он знает, что быть самим собой-это просто верх!
Blázni, blá-blá-blázni, blázni majú svet svoj vlastný
Дураки, бла-бла-дураки, у дураков свой собственный мир.
Blázni, blá-blá-blázni, blázni majú svet svoj vlastný
Дураки, бла-бла-дураки, у дураков свой собственный мир.
Ona je úplne iná než väčšina, pretože zostala svojou
Она совершенно отличалась от большинства, потому что оставалась своей.
obrovská charizma zakaždým ohromí viac ako stádo slonov
Эта огромная харизма всегда поражает больше, чем стадо слонов.
Tak podmanivo silná hypnotizujúca vôňou
Такой пленительно сильный завораживающий аромат
Ona proste pestré perie, disponuje širokou paletou tónov
У нее просто яркое оперение, у нее самые разнообразные оттенки.
Zdanlivo typická ženská, no netypickým štýlom jedinečná
Внешне типичный женский, но нехарактерный стиль уникален.
Krehká, nevinná, jemná a zároveň predsa tak zmyselne
Хрупкая, невинная, нежная и в то же время такая чувственная.
Hriešna
Грешный
Je si však vedomá, že táto nespútanosť vie byť dvojsečná
Однако она знает, что эта необузданность может быть обоюдоострой.
Slečna, do voza - do koča, jej akčná rola je nekonečná
Мисс, в колеснице - в колеснице ее роль бесконечна.
Žije si svoj vlastný sen, je zodpovedná aj rada sa blázni
Она живет своей мечтой, ответственна и любит дурачиться.
Užíva si každý deň, bez smiechu vie, že život je prázdny
Он наслаждается каждым днем, без смеха он знает, что жизнь пуста.
Je neobyčajne iná, zakaždým zameria dúhu v daždi
Он необычайно отличается, каждый раз фокусируя радугу в дожде.
Jej svet neni vôbec bežný, je záhadne krásny, to cíti každý
Ее мир совсем не зауряден, он загадочно прекрасен, каждый чувствует это.
Zapamätajte si všetci on je blázon
Помни всех-он сумасшедший.
Vôbec ho nezajíma ten ich obmedzený názor
Он не заботится о своем ограниченном мнении.
On ide svojou vlastnou cestou nekráča so stádom
Он идет своей дорогой он не идет со стадом
A vie, že byť sám sebou je proste top!
И он знает, что быть самим собой-это просто верх!
Si zapamätajte, že ona po jeho boku je tiež rovnaký
Помни, что она рядом с ним тоже такая же
Blázon
Сумасшедшая.
Je totiž často tŕňom v oku, pretože nejde so stádom
Он часто становится бельмом на глазу, потому что не идет со стадом.
Tak ako navonok, tak isto vo vnútri krásna a tým pádom
Такая же красивая снаружи, такая же красивая внутри.
Je silnou dámou a plným právom blázon ona je top!
Она сильная дама и по праву сумасшедшая-она на вершине!
Ona je top, blázni, blá-blá-blázni
Она на вершине, дураки, бла-бла-дураки.





Writer(s): marek surin


Attention! Feel free to leave feedback.