Suvereno feat. Dominika Mirgova - Nádych-Výdych - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvereno feat. Dominika Mirgova - Nádych-Výdych




Suve a Lady D, to sme my,
Суве и леди Ди, это мы,
Nádych výdych ruka v ruke, iba ja a ty,
Вдыхай, выдыхай, держась за руки, только я и ты.,
Precítim tento beat, rozpoviem príbehy,
Я чувствую этот ритм, я рассказываю истории,
Tu je prvý toto je on.
Вот первый из них. это он.
Človek miluje čo nemá a neváži si to čo má,
Люди любят то, чего у них нет, и не ценят то, что у них есть.,
Hľadá poklad vonku pritom zlato doma.
Он ищет сокровища, в то время как дома у него есть золото.
Uvedomiť si to, na to sme príliš busy,
Помните, мы слишком заняты для этого.,
Nedochádza ti to, spomaliť mal by si.
Ты этого не понимаешь, тебе следует притормозить.
Prišla si mi do života ako dar z neba,
Ты вошла в мою жизнь как дар небес.,
Tak rýchlo, že som si nestačil teba prijať medzi seba.
Так быстро, что я не успел тебя разглядеть.
A mrhal som tvojou láskou,
И я растратил впустую твою любовь,
To preto že som nevidel to dobré pod maskou.
Это потому, что я не видел ничего хорошего в маске.
Ale neskôr som to pochopil a začal som ťa ľúbiť,
Но позже я понял и начал любить тебя,
život po mojom boku som ti išiel sľúbiť.
Я обещал тебе, что моя жизнь будет рядом со мной.
Vtedy prišla rana keď som to najmenej čakal,
Вот тогда-то и появилась рана, когда я меньше всего этого ожидал.,
Dala si mi zbohom a ja som jak malý chlapec plakal.
Ты попрощался, и я заплакал, как маленький мальчик.
Človek často prehliada tie dary od boha,
Люди часто упускают из виду Божьи дары.,
Pritom najväčšie poklady mu ležia pri nohách.
Величайшее сокровище лежит у его ног.
Ja verím, že príde ešte niekto ako ty,
Я надеюсь, что придет кто-то вроде тебя.,
Pri nej opäť spoznám skutočné hodnoty.
В очередной раз я постигаю истинные ценности.
Nádych výdych raz sme hore raz sme dole,
Вдыхай, выдыхай, как только мы поднимемся, как только опустимся.,
Nádych výdych stále točíme sa v kole.
Вдыхая, выдыхая, мы все еще вращаемся в колесе.
Život je veľká hra,
Жизнь - это большая игра,
Láska sa s nami hrá.
Любовь играет с нами.
Je to sen, do neho odlietam.
Это сон, я лечу в него.
Nádych výdych raz sme hore raz sme dole,
Вдыхай, выдыхай, как только мы поднимемся, как только опустимся.,
Nádych výdych stále točíme sa v kole.
Вдыхая, выдыхая, мы все еще вращаемся в колесе.
Život je veľká hra,
Жизнь - это большая игра,
Láska sa s nami hrá, a z nej sa prebúdzam.
Любовь играет с нами, и я просыпаюсь от этого.
Príbeh číslo dva,
История номер два,
Prežívam v tejto chvíli ja.
Я переживаю в этот момент.
Spomínam na všetko to dobré čo sme prežili a,
Я помню все хорошее, что мы сделали, и,
Snažím sa zabudnúť na, na všetky momenty zla.
Я стараюсь забыть все моменты зла.
S odstupom času viem že bola to hra,
Оглядываясь назад, я понимаю, что это была игра.,
Tvojho a môjho ega, spravili peklo z neba,
Твое эго и мое превратили рай в ад.,
Jeden deň svätožiara, na druhý čierna diera.
Сегодня это ореол, а на следующий день - черная дыра.
Lásku sme spálili my, prešla do nenávisti,
Любовь, которую мы сожгли, превратилась в ненависть,
Odsudzili sme sa ako k Bohu ateisti.
Мы приговариваем себя к Богу как атеисты.
Čo mám zato, že otváram rád komnaty trináste,
Почему мне нравится открывать тринадцатую камеру?,
Plameň nehávam horieť kým nevyhasne.
Я не поддерживаю пламя, пока оно не погаснет.
Kým neopadne zo mňa ako listy na jeseň,
Пока это не упадет с меня, как листья осенью.,
život je ako proza a láska je báseň
жизнь подобна прозе, а любовь - поэме
Nehajme príbeh príbehom radšej si spievajme,
Давай не будем рассказывать историю, давай споем,
Vložme ho do rúk životu, nejak to dopadne.
Давайте отдадим это в руки жизни, как-нибудь само собой получится.
Je to nádherné vtedy keď je to spontánne, prirodzené ako "nádych výdych" dýchanie .
Это прекрасно, когда это спонтанно, естественно, как дыхание "вдох-выдох".
Nádych výdych raz sme hore raz sme dole,
Вдыхай, выдыхай, как только мы поднимемся, как только опустимся.,
Nádych výdych stále točíme sa v kole.
Вдыхая, выдыхая, мы все еще вращаемся в колесе.
Život je veľká hra,
Жизнь - это большая игра,
Láska sa s nami hrá, a z nej sa prebúdzamláska sa s nami hrá.
Любовь играет с нами, и от этого пробуждается любовь, играющая с нами.
Je to sen, do neho odlietam.
Это сон, я лечу в него.
Nádych výdych raz sme hore raz sme dole,
Вдыхай, выдыхай, как только мы поднимемся, как только опустимся.,
Nádych výdych stále točíme sa v kole.
Вдыхая, выдыхая, мы все еще вращаемся в колесе.
Život je veľká hra,
Жизнь - это большая игра,
Láska sa s nami hrá, a z nej sa prebúdzam.
Любовь играет с нами, и я просыпаюсь от этого.





Writer(s): Nathaniel Hills, Suvereno


Attention! Feel free to leave feedback.