Suvereno feat. Majk Spirit - Rebel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvereno feat. Majk Spirit - Rebel




Musíme túto spoločnosť zmeniť,
Нам нужно изменить это общество,
Ale jediný spôsob, ako to urobiť, je zmeniť jedinca,
Но единственный способ сделать это-изменить личность.
žiadny iný spôsob neexistuje. Neni žiadna skratka,
нет другого пути, нет короткого пути,
Buďte sami sebou a sami so sebou budete silní.
Будь собой и будь сильным с самим собой.
Masa je hlúpa a je to stádo oviec. Vystúpte z davu
Маса глуп, и это стадо овец, выделяющихся из толпы.
A buďte osamelý lev, ktorý bojuje!
И будь одиноким львом, который сражается!
Pridaj sa k nám, keď si rebel, keď si rebel.
Присоединяйся к нам, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Povstaň, keď si rebel, keď si rebel.
Восстань, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Poď s nami, keď si rebel, keď si rebel.
Пойдем с нами, если ты бунтарь, если ты бунтарь.
Pridaj sa k nám, keď si rebel, keď si rebel.
Присоединяйся к нам, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Povstaň, keď si rebel, keď si rebel.
Восстань, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Poď s nami, keď si rebel, keď si rebel.
Пойдем с нами, если ты бунтарь, если ты бунтарь.
Zdravím buržoáziu, že vraj som terorista.
Приветствую буржуазию, они говорят, что я террорист.
Som nebezpečný pre systém, bo som pacifista.
Я представляю опасность для системы, потому что я пацифист.
Nie som zakríknutá ovca, ktorá nevie povstať,
Я не кричащая овца, которая не может встать,
Ja len hájim svoje práva, nie som alibista.
Я просто защищаю свои права, я не парень с алиби.
Spoločnosť potrebuje rebéliu ako soľ.
Общество нуждается в восстании, как в соли.
Súčasný systém verí v utópiu, že môže večne drancovať zdroje planéty a kamufluje dianie tým,
Нынешняя система верит в утопию, которая может навсегда разграбить ресурсы планеты и маскирует события тем,
že vydáva propaganda pamflety, nebuď vymletý.
что издает пропагандистские брошюры, не поддаваясь избиению.
Rebelov poznali aj naše babky pod menom partizáni,
Наши бабушки тоже знали повстанцев под именем партизан.
Dotyk činu zostal rovnaký, ľudské práva brániť,
Прикосновение обиды осталось прежним, права человека защищают,
Tasili meč, aby trafili terč,
Они выхватили мечи, чтобы поразить цель,
Druhí stratili reč a z boja utiekli preč.
Остальные потеряли дар речи и бежали с поля боя.
Dneska pribúda rebelov s tým, jak stúpa vedomie,
Мятежники растут сегодня по мере того, как растет сознание,
No keď sa plazíš po zemi, tak ti to veľa nepovie.
Но ползание по земле мало о чем говорит.
Treba zbúrať staré štruktúry a vytvárať nové,
Необходимо разрушать старые сооружения и создавать новые.
Treba povýšiť prírodu, prestať tlačiť lóve.
Нужно возвысить природу, перестать давить на любовь.
Pridaj sa k nám, keď si rebel, keď si rebel.
Присоединяйся к нам, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Povstaň, keď si rebel, keď si rebel.
Восстань, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Poď s nami, keď si rebel, keď si rebel.
Пойдем с нами, если ты бунтарь, если ты бунтарь.
Pridaj sa k nám, keď si rebel, keď si rebel.
Присоединяйся к нам, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Povstaň, keď si rebel, keď si rebel.
Восстань, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Poď s nami, keď si rebel, keď si rebel.
Пойдем с нами, если ты бунтарь, если ты бунтарь.
Mám veľký sen, ako Martin Luther.
У меня есть большая мечта, как у Мартина Лютера.
Neprestanem, viem, že som pre nich prúser.
Я не остановлюсь, я знаю, что я им мешаю.
Vravia treba slúžiť, vravím, že sa mýlia,
Они говорят служить, я говорю, что они неправы.
Viem, že sa vzbúriť aj bez násilia.
Я знаю, что ты можешь бунтовать без насилия.
Takže mladý rebel je starý známy
Итак, юный бунтарь-уже старый знакомый.
A keď si nevedel, my sme partizáni.
И если вы не знали, то мы-партизаны.
Tam vonku je vojna, zatiaľ prehrávame,
Идет война, мы проигрываем,
Týka sa ťa, boj sa odohráva aj v tvojej hlave.
Это касается тебя, борьба идет в твоей голове.
Môžeš plakať, že ten systém šance nevytvára
Ты можешь кричать, что система не создает шансов.
Alebo staň sa mužom činu ako Che Guevara.
Или стать человеком действия, как Че Гевара.
Aj napriek jazvám na duši a tele idem ďalej svojou cestou s tou hviezdou na čele.
Несмотря на шрамы на моей душе и теле, я иду своей дорогой со звездой на лбу.
Som viacej šelma ako korisť,
Я больше зверь, чем добыча.
Jebem vám na váš kompromis,
Пошел ты к черту за твой компромисс,
Mám to odvážne srdce tak ako William Wallace.
У меня Храброе сердце, как у Уильяма Уоллеса.
Nechceme otroctvo a mizériu,
Мы не хотим рабства и страданий.
Mahatma Gandhi kľudne aj proti celému impériu.
Махатма Ганди против империи.
Pridaj sa k nám, keď si rebel, keď si rebel.
Присоединяйся к нам, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Povstaň, keď si rebel, keď si rebel.
Восстань, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Poď s nami, keď si rebel, keď si rebel.
Пойдем с нами, если ты бунтарь, если ты бунтарь.
Suve a Spirit, dvaja nositelia svetla,
Любовь и дух, два носителя света.
V rukách držia pochodeň, jak Prométeus,
В руках держит факел, как Прометей,
Idú vedľa seba roky hrdo v pred,
Они годами идут бок о бок, гордо стоя перед...
Nový človek, lepší svet, muž v zrkadle je ten,
Новый человек, лучший мир,человек в зеркале-это тот самый,
S ktorým treba začať hneď.
С которой вам нужно начать прямо сейчас.
A preto miesto oviec počuť rev leva,
И потому вместо овец услышь рев льва,
Ktorý sa prebúdza a inšpiruje teba,
Который пробуждает и вдохновляет тебя.
Aby si nepritakával, ale vstal
Поэтому ты не киваешь, а встаешь.
A začal kriticky myslieť, nebál sa opustiť dav.
И он начал мыслить критически, не боясь выйти из толпы.
Pomaly končí uctievanie falošných prorokov,
Постепенно прекращается поклонение лжепророкам,
čo z ľudí robí iba nevedomých otrokov.
которое лишь делает людей бессознательными рабами.
A teraz je doba kedy prajú nám hviezdy,
И теперь настало время, когда звезды желают нас.
Nastáva čas zlatej strednej cesty.
Пришло время золотой середины.
Pridaj sa k nám, keď si rebel, keď si rebel.
Присоединяйся к нам, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Povstaň, keď si rebel, keď si rebel.
Восстань, когда ты бунтарь, когда ты бунтарь.
Poď s nami, keď si rebel, keď si rebel.
Пойдем с нами, если ты бунтарь, если ты бунтарь.





Writer(s): Fler


Attention! Feel free to leave feedback.