Lyrics and translation Suvereno feat. Max - Svetlo
Svetlo,
Svetlo
nasledujem
svetlo.
Свет,
свет,
я
следую
за
светом.
Celú
večnosť.
Целую
вечность.
Na
počiatku
bolo
svetlo
a
bude
aj
na
konci,
Был
свет
в
начале,
и
будет
свет
в
конце.,
Jediný
čas
je
večnosť
vo
vesmírnom
rámci.
Единственное
время-это
вечность
в
рамках
космоса.
A
to
absolútne
všetko
čo
prebieha
medzi
tým,
Абсолютно
все,
что
происходит
между
ними.,
Je
nekonečne
mnoho
podob
reality.
Существует
бесконечно
много
форм
реальности.
A
tak
raz
sa
to
jedno,
jedno
jediné
svetlo,
Есть
один,
один
свет.,
Rozhodlo
stvoriť
temno,
aby
mohlo
vyniknúť
ľahko.
Он
решил
создать
темноту,
чтобы
она
легко
выделялась.
A
už
nebolo
mu
smutno,
keď
vzniklo
tmavé
plátno.
И
он
больше
не
печалился,
когда
был
создан
темный
холст.
A
tak
každé
svetlé
miesto
stalo
sa
jeho
zrkadlom.
И
каждое
яркое
пятнышко
стало
его
зеркалом.
Svetelné
roky
dozadu
sa
svetlo
množilo
odrazu,
Световые
годы
назад,
свет,
умноженный
на
отражение,
A
vytváralo
tak
záblesky
samého
seba
rad
do
radu.
Создавал
вспышки
сам
по
себе,
ряд
за
рядом.
Malé
svetlá
stále
pribúdali
a
spolu
užívali
si
tú
parádu,
Маленькие
огоньки
все
еще
горели,
и
вместе
они
наслаждались
зрелищем,
Že
mohli
naplno
využívať
svoju
novú
slobodnú
voľbu.
Которое
они
могли
в
полной
мере
использовать
в
своем
новом
свободном
выборе.
Cez
skúsenosti
sa
učili
svietiť
a
pritom
radovať
sa.
Благодаря
опыту
они
научились
сиять
и
радоваться.
Temnota
im
zvykla
do
toho
tieniť
bola
ich
dobrý
rádca,
Тьма,
скрывавшая
их,
была
их
хорошим
советчиком,
Lenže
mnohé
z
nich
začala
pomaly
lákať
jej
sladká
pasca.
Но
многие
из
них
начали
медленно
попадаться
в
ее
сладкую
ловушку.
A
tak
zabudli
na
svoj
povod
nevedomosť
sa
stala
zrazu
ich
vládca.
И
вот
они
забыли
о
своем
происхождении,
невежество
внезапно
стало
их
правителем.
Zablúdené
na
ceste
domov
začali
čím
ďalej
viac
báť
sa,
Заблудившись
по
дороге
домой,
они
стали
волноваться
все
больше
и
больше.
Tie
málo
svietiace
vytvárali
konflikty
a
ich
cieľ
bolo
hádať
sa.
Маленькие
сияющие
порождали
конфликты,
и
их
целью
была
ссора.
A
robilivšetko
napriek
mysliac
si
že
to
je
tá
domov
skratka
И
они
сделали
все,
несмотря
на
то,
что
думали,
что
это
короткий
путь
домой.
Až
kým
ich
na
správnu
cestu
nenaviedla
svetelná
križovatka,
Пока
светофор
не
вывел
их
на
правильный
путь.
Ktorá
umožnila
zrodiť
nové
svetlá,
svetlá
osvietené,
Что
дало
возможность
рождать
новые
огни,
огни
просветленные,
Tie
prežiarili
tmu
a
posvietili
aj
na
tie
za
zamračené.
Они
светили
сквозь
тьму
и
светили
даже
на
облачных.
A
to
všetko
len
tým,
že
im
pripomenuli
kto
vlastne
sú,
И
все
это
просто
напоминая
им,
кто
они
на
самом
деле,
Že
opustiť
zdroj
a
vrátiť
sa
doňho
je
ich
večný
osud.
Что
оставить
источник
и
вернуться
к
нему-их
вечная
судьба.
Svetlo,
Svetlo
nasledujem
svetlo.
Свет,
свет,
я
следую
за
светом.
Svetlo,
Svetlo
nasledujem
svetlo.
Свет,
свет,
я
следую
за
светом.
Celú
večnosť.
Целую
вечность.
Návrat
domov
po
stopách
svetla
je
cesta
každého
z
nás,
Возвращение
домой
по
следам
света-это
путь
каждого
из
нас,
Smerovať
do
božského
zdroja
tam
kde
sa
raz
zjednotíme
zas.
Путь
к
божественному
источнику,
где
мы
однажды
снова
объединимся.
Lebo
každý
sme
častica
boha
jeho
dokonalý
obraz,
Ибо
мы-каждая
частица
Бога,
его
совершенный
образ.
Buďte
sami
sebe
svetlom,
to
je
ten
jeho
neskonalý
odkaz.
Будь
светом
для
самого
себя,
это
его
бесконечное
послание.
Lebo
svetlo
dopadá
na
všetkých
rovnako
ten
rozdiel
tkvie
v
tvojej
priepustnosti.
Поскольку
свет
падает
на
всех
одинаково,
разница
заключается
в
вашем
пропускании.
Tma
a
spánok
sú
jeho
opakom
potrebným
k
prejaveniu
skúsenosti,
Тьма
и
сон
противоположны
переживанию,
Lebo
definujů
všetko
svetlé
ktoré
by
bez
nich
vobec
nevyniklo.
Потому
что
определяют
все
светом,
что
не
выделялось
бы
без
них.
A
pohlcujů
všetko
staré,
aby
nové
z
popola
po
čase
vzniklo,
И
поглоти
старое,
чтобы
новое
могло
появиться
из
пепла
со
временем.,
Všetci
sme
deti
jedného
vesmíru
a
on
sa
skrze
nás
prejavuje.
Мы
все-дети
одной
вселенной,
и
он
проявляет
себя
через
нас.
Miluje
nás
všetkých
bez
rozdielu
aj
toho
ktorý
proti
nemu
vzdoruje,
Он
любит
нас
всех
без
различия,
даже
тех,
кто
бросает
ему
вызов.
To
je
tá
bezpodmienečná
láska
ten
základ
všetkého
čo
existuje.
Безусловная
любовь-основа
всего
сущего.
Kráľostvo
nebeské
sídli
v
srdci
a
odtiaľ
sa
do
okolia
rozširuje.
Царство
Небесное
пребывает
в
сердце
и
оттуда
простирается
на
все
вокруг.
A
pozemský
život
je
malý
záblesk
na
plátne
večnosti,
И
земная
жизнь-это
маленькая
вспышка
на
полотне
вечности,
Z
tohto
pohľadu
sa
zdá
byť
bezvýznamný
a
úplne
zbytočný,
С
этой
точки
зрения
она
кажется
незначительной
и
совершенно
бесполезной.
No
je
tu
vyšší
zámer,
ktorý
mu
dává
skutečné
hodnoty,
Но
есть
высшая
цель,
которая
дает
ему
истинные
ценности,
Že
aj
malé
svetlo
dokáže
prežiariť
tú
nadvládu
temnoty.
Что
даже
маленький
огонек
может
пробиться
сквозь
Власть
тьмы.
Takže
po
smrti
nezáleží
na
tom,
čo
som
sa
naučil,
ale
čo
som
naučil
ostatných,
Так
что
после
смерти
не
имеет
значения,
чему
я
научился,
но
чему
я
научил
других.
Aby
každý
jeden
deň
za
života
bol
tým
posvätným,
Каждый
день
жизни
священен,
Lebo
každá
je
záznam
do
kroniky
bytia.
Ибо
каждый-запись
в
летописи
бытия.
A
duchovným
naplnením,
tak
získá
zmysel
božská
existencia.
И
благодаря
духовному
наполнению
божественное
существование
обретает
смысл.
Alchymista
je
ten
čo
zapísal
tieto
slová
do
tvojej
duše,
Алхимик-это
тот,
кто
написал
эти
слова
в
твоей
душе.
Cestu
za
poznáním,
ti
tak
presvecujú
jeho
žiarivé
lúče.
Путь
к
знанию
так
освещен
его
сияющими
лучами.
A
na
otázku
kto
ve
skutočnosti
sme
mi
zoslal
odpoveď
z
neba,
И
на
вопрос,
кто
же
на
самом
деле,
мы
послали
мне
ответ
с
небес.
Sme
svetlo,
sme
vedomie,
ktoré
si
uvedomuje
samo
seba.
Мы-свет,
мы-сознание,
осознающее
себя.
Svetlo,
Svetlo
nasledujem
svetlo.
Свет,
свет,
я
следую
за
светом.
Svetlo,
Svetlo
nasledujem
svetlo.
Свет,
свет,
я
следую
за
светом.
Celú
večnosť.
Целую
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Labudini
Attention! Feel free to leave feedback.