Suvereno feat. Samo Tomecek - Príbeh Lotosového Kvetu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvereno feat. Samo Tomecek - Príbeh Lotosového Kvetu




Toto je príbeh o lotosovom kvete,
Это история цветка лотоса.
Príbeh o vedomej duchovnej ceste,
История о сознательном духовном путешествии,
Ktorá sa ale občas nezdala príliš vedomá,
Которое временами казалось не слишком осознанным.,
Po pravde povedané, ani moc duchovná,
По правде говоря, даже не сила духовная.
No poďme pekne po poriadku, ako to chodí,
Что ж, давайте по порядку, как это бывает.
Chlapec narodil sa pod hviezdami, v znamení vody,
Мальчик, рожденный под звездами, под знаком воды,
Do rodiny slušnej, no slabších pomerov,
В приличной семье, но с более слабыми обстоятельствами.
Kde bol vychovaný slušne a s kresťanskou vierou,
Где он был воспитан благопристойно и с христианской верой.
Na základke býval vzorový žiak a tak,
Был ученик в школе и так далее.,
Vyznamenaný bol nespočetnekrát,
Его чтили бесчисленное количество раз.
Svoju ctižiadosť využil aj vo futbale,
Он также использовал свои амбиции в футболе.
Tvrdo makal na to, aby presadil svoj talent,
Он усердно работал, чтобы утвердить свой талант,
Na strednej škole s príchodom puberty,
В старших классах с наступлением половой зрелости.
Začal byť vzdorovitý, prišli nové podnety,
Он начал сопротивляться, появились новые стимулы.
Síce rebélia bývala v ňom odjakživa,
Бунт всегда был здесь,
Ale teraz sa jej sila naplno prejavila.
Но только сейчас ее сила проявилась в полной мере.
Na ceste tŕnistej, z tej vody bahnistej, vyrastá lotosový kvet,
На тернистой тропе, из этой мутной воды, растет цветок лотоса,
Z minulosti tienistej do budúcnosti neistej, z nižšieho, po vyšší svet.
Из теневого прошлого в неопределенное будущее, из низшего мира в высший.
Obdobie protestu, prinieslo veľa zmien,
Период протеста принес много перемен.
Túžba po slobode, rástla každý deň,
Желание свободы росло с каждым днем.
Všetky zabehnuté koľaje ho začali srať,
Все беговые дорожки начали выводить его из себя.
Deficit peňazí spôsobil, že ich chcel mať,
Нехватка денег заставила его захотеть
Viac, pouličné biznisy, pofiderné adresy,
Большего, уличного бизнеса, удобных адресов.
Lepšie kontakty a väčšie obraty,
Лучшие контакты и большие обороты.
Pod krycím menom René, predával zakázané látky,
Под кодовым именем Рене он продавал запрещенные вещества,
Od ktorých bol čistý, chcel iba zisky,
От которых был чист, он хотел только прибыли.
A byť bohatý, ten pocit mu zaslepil oči,
И, будучи богатым, это чувство ослепило его глаза.
A tak snežilo mu v hlave a ľúbil to roztočiť,
У него в голове шел снег, и ему это нравилось.,
ženské nohy boli pre neho víťazný oblúk,
женские ноги были для него Триумфальной аркой.
Iluzórna výhra, zatiaľ čo padol dolu,
Призрачная победа при падении вниз,
Veľa zarobil, aj veľa utratil, v noci extáza, ráno na dne,
Он много зарабатывал, тоже много тратил, ночью экстаз, утром на дне.
Rýchlo pochopil, ako vlastne žil,
Он быстро понял, как на самом деле живет.
Vo chvíli, keď z čista jasna jeho telo na zem padne.
Момент, когда внезапно его тело падает на землю.
Na ceste tŕnistej, z tej vody bahnistej, vyrastá lotosový kvet,
На тернистой тропе, из этой мутной воды, растет цветок лотоса,
Z minulosti tienistej do budúcnosti neistej, z nižšieho, po vyšší svet.
Из теневого прошлого в неопределенное будущее, из низшего мира в высший.
Každá skúška význam má, je to tá, čo ti silu stáť,
Каждое испытание имеет смысл, оно дает тебе силы выстоять.
Preto nemusíš sa báť, zostať sám sebou, sám zmysel má.
Тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы быть собой, в этом есть смысл.
Nový začiatok sľúbil sám sebe,
Он обещал себе новое начало.,
Mal pocit, že niekto iný býval v jeho tele,
Он чувствовал, что кто-то другой живет в его теле,
To obdobie temna často definoval,
Этот период темноты часто определялся.
Ako potrebu zistiť, čo nepotreboval,
Как узнать, что ему не нужно?
Uvedomenie všetkého prinieslo nový pohľad,
Осознание всего принесло новую перспективу,
Na vnímanie sveta, v ktorom pred tým on spal,
Чтобы увидеть мир, в котором он спал раньше.
To precitnutie spôsobilo, že sa zobudil,
Это пробуждение заставило его проснуться,
A všetky súvislosti náhle spätne pochopil,
И все связи внезапно стали понятны.
Tak ako lotos, musí prejsť bahnom nižšieho sveta,
Подобно Лотосу, она должна пройти сквозь грязь нижнего мира,
Aby neskôr zistil, v niečo iné nad ním je tam,
Чтобы потом обнаружить, что она там, в чем-то другом.
Nad hladinou totiž krásy, ktoré nepoznal,
На поверхности есть красота, о которой он не знал.,
A pre ne svoje korene, vode kalnej odovzdal,
И за них свои корни он отдал мутной воде,
Jeho cesta však nekončí tesne nad vodou,
Однако его путешествие не заканчивается прямо над водой.
Tam chce kvitnúť ďalej a obklopovať vôňou,
Там он хочет цвести дальше и окружать благоуханием.
Svoje okolie, prinášať mu radosť a súcit,
Ваше окружение, приносящее ему радость и сострадание,
Nech sa ním obohatí každý okolo idúci.
Пусть оно обогатит каждого проходящего мимо.
Na ceste tŕnistej, z tej vody bahnistej, vyrastá lotosový kvet,
На тернистой тропе, из этой мутной воды, растет цветок лотоса,
Z minulosti tienistej do budúcnosti neistej, z nižšieho, po vyšší svet.
Из теневого прошлого в неопределенное будущее, из низшего мира в высший.
Každá skúška význam má, je to tá, čo ti silu stáť,
Каждое испытание имеет смысл, оно дает тебе силы выстоять.
Preto nemusíš sa báť, zostať sám sebou, sám zmysel má.
Тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы быть собой, в этом есть смысл.





Writer(s): Suvereno


Attention! Feel free to leave feedback.