Suvereno feat. Sonia Edde - K Ráji Blíž - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Suvereno feat. Sonia Edde - K Ráji Blíž




Ty a ja, dva ostrovy v šírom oceáne
Ты и я, два острова в открытом океане
Síce na povrchu oddelení, ale prepojení v hlbinách
Хотя на поверхности отсеки, но соединенные между собой в глубине
A napojení na to neznáme - nepoznané
И связь с ним неизвестна- неизвестна
Čo prichádza k nám po vlnách, z toho nemám žiadny strach, ne...
То, что приходит к нам после волн, я этого не боюсь, нет...
Pieseň môjho srdca život dneska hrá mi
Песня жизни моего сердца Сегодня вечером играет для меня
No k jej tónom viedli dlhé roky drámy a
Но к ее тону привели долгие годы драмы и
Na duši šrámy, kým som tej vznešenej
На душе шрам, пока я не стану возвышенным
Melódii nepootvoril svoje brány
Мелодия не открывала свои врата
Nim vstúpila si ty, zčistajasna
До того, как ты вошел, ни с того ни с сего
Zdarma osudová dharma, pán Boh zaplať
Свободная судьбоносная дхарма, Господь Бог платит
Aj keď občas príchuť pálivú
Хотя иногда у него есть жгучий привкус
Vychutnávam si jazdu spanilú
Я наслаждаюсь поездкой.
Jak sladkú vanilu...
Как сладкая ваниль...
Jsme to my - Ty a
Это мы - ты и я
Veď mě, světlem ve tmě
Веди меня, светом во тьме
Ty víš, co to pro znamená
Ты знаешь, что это значит для меня
Vem mě, drž pevně,
Возьми Меня, Обними Меня Крепче,
Nechci být, nechci být víc raněná
Я не хочу быть, я больше не хочу, чтобы мне причиняли боль
Země - spolu leťme, leťme víš,
Земля - давай полетим вместе, давай полетим, ты знаешь,
Kde není cítit zemská tíž
Где не ощущается тяжесть Земли
K ráji blíž, K ráji blíž
Ближе к раю, ближе к раю
Půjdu kamkoliv si budeš přát,
Я пойду туда, куда ты захочешь,
Jen pro ten pocit, co bude hřát .
Просто ради чувства , которое согреет меня.
Budu tvá dobrá známá,
Я буду твоим хорошим другом,
Přítel první dáma,
Бойфренд первой леди,
Na to vážně můžu přísahat.
Я действительно могу в этом поклясться.
Bez tebe vím že je jenom půl,
Без тебя я знаю только половину себя,
Jsi pro voda, cukr, chléb a sůl
Ты для меня вода, сахар, хлеб и соль
Jsi moje světlo v poušti, můj
Ты мой свет в пустыне, мой
Maják v bouři, hlídám abys neodplul.
Маяк во время шторма, наблюдающий, чтобы ты не уплыл далеко.
Si moja vedma, milou silou veď ma
Ты - моя ведьма, со сладкой силой веди меня
Občas zveď ma, nech tmu okúsi svetlá
Иногда соблазняй меня, позволь тьме вкусить свет.
Si moja vedma, milou silou veď ma
Ты - моя ведьма, со сладкой силой веди меня
Keď sa budím vedľa teba krajší deň mám
Когда я просыпаюсь рядом с тобой, у меня бывает более приятный день.
Si moja vedma, láskyplne veď ma
Ты - моя ведьма, с любовью веди меня
Občas zveď ma, nech tmu okúsi svetlá
Иногда соблазняй меня, позволь тьме вкусить свет.
Si moja vedma, láskyplne veď ma
Ты - моя ведьма, с любовью веди меня
Keď sa budím vedľa teba krajší deň mám
Когда я просыпаюсь рядом с тобой, у меня бывает более приятный день.
Veď mě, světlem ve tmě
Веди меня, светом во тьме
Ty víš, co to pro znamená
Ты знаешь, что это значит для меня
Vem mě, drž pevně,
Возьми Меня, Обними Меня Крепче,
Nechci být, nechci být víc raněná
Я не хочу быть, я больше не хочу, чтобы мне причиняли боль
Země - spolu leťme, leťme víš,
Земля-давай полетим вместе, давай полетим, ты знаешь,
Kde není cítit zemská tíž
Там, где не ощущается земная тяжесть.
K ráji blíž, K ráji blíž
Ближе к раю, ближе к раю.
Silné puto nepretrhne žiaden rozkol
Крепкая связь не разорвется никакой трещины
Na každý rozpor, dávam tisíc bozkov
За каждое противоречие я дарю тысячу поцелуев.
Som medicinman nášho yin-yang
Я-знахарь нашего Инь-Ян.
Ty medicína, čo vždy uzdraví ma
Ты лекарство, которое всегда исцеляет меня.
A ja vnímam ten hlbší význam, signál príjmam
И я воспринимаю более глубокий смысл, сигнал, который я получаю.
Vo dvojici v intuici na hviezdy sa dívame
В паре в интуиции к звездам мы смотрим
V celok splývame, s celkom dýchame,
В едином мы сливаемся, единым дышим.
K raju bližšie tam vyššie
К раю ближе там выше
Kam pohľady upíname...
Куда мы смотрим...
Jsme to my - Ty a
Это мы-ты и я.
Ty a ja - jeden celok, jedna monáda
Ты и я-одно целое, одна монада .
Jsme to my - Ty a
Это мы-ты и я.
Dve duše vyzlečené do naha
Две души раздетые догола
Jsme to my - Ty a
Это мы-ты и я.
Z bahna smerujúce do raja
Из грязи в рай
Jsme to my - Ty a
Это мы-ты и я.





Writer(s): Lohaness.music, Sonia Edde, Suvereno

Suvereno feat. Sonia Edde - K Ráji Blíž
Album
K Ráji Blíž
date of release
30-01-2019



Attention! Feel free to leave feedback.